Читать «Невероятный Халк (ЛП, полная версия сценария)» онлайн - страница 44

Александр Ирвин

– Лишь фрагменты. Образы. Параллельно идёт шум. Всё это сумбурно. Из-за этого в памяти ничего не откладывается.

– Но ведь часть его – это ты, – Бетти глубоко вздохнула.

– Нет. Вовсе нет, – возразил Брюс.

Бетти была с ним не согласна.

– Я не уверена, но тогда в пещере мне показалось, что он узнал меня. Возможно, твой разум в такие моменты перегружен, и не может оценить происходящее...

– Я не хочу Его контролировать... Я хочу от Него избавиться, – буркнул Брюс угрюмо. – Навсегда.

Бетти хотела сказать что-то ещё, но не стала. Она видела, что Брюс закрылся в себе. Он не может контролировать существо внутри себя, и Бетти понимала, что будь она на его месте, она, скорее всего, хотела бы того же. Брюс отвернулся от неё, уставившись в тёмное окно.

Всё, что он мог видеть, было его собственным отражением.

Глава 18

Майор Спарр подняла голову. Она находилась в командном центре Пентагона. Поисковый компьютер «Щ.И.Т.» мигал надписью «Совпадение найдено». Было обнаружено письмо, содержащее ключевое слово "Мистер Блю". Оно было адресовано доктору Сэмюэлу Стернсу, работающему в Грэйбёрн колледже на факультете биологии клеток.

Спарр нажала пару комбинаций кнопок и получила результат поиска со всеми координатами цели. Похоже, именно его Брюс собирался навестить в ближайшее время.

* * *

Блонски снова находился в секретной медицинской лаборатории. Он стоял перед больничной койкой. Двое медицинских техников готовили шприцы с сывороткой Суперсолдата, а третий подключал Блонски к мониторам.

Росс подошел к краю кровати.

– Ну что, готов? – спросил он.

Блонски улыбнулся.

– Давайте слегка уравняем наши шансы, – ответил он.

* * *

Брюс проснулся где-то днём, он всё ещё находился в пикапе. Они двигались по шоссе в интенсивном потоке, и он не мог сказать, как долго он спал. По радио диктор тихо объявлял новости.

– Брюс, проснись, – растормошила его Бетти. – Там что-то происходит.

Брюс глянул через лобовое стекло на образовавшуюся пробку. Репортёр по радио упомянул о задержках на дорогах из-за повышенной опасности. Брюс поспешил открыть дверь и выглянуть наружу. Далеко впереди он смог увидеть шлагбаум платной автостанции у въезда в Голландский туннель. Офицеры в форме стояли на посту и всматривались в лица в машинах, медленно проезжающих мимо контрольно-пропускного пункта.

– Надо уходить, – решил Брюс.

Бетти посмотрела на него с тревогой.

– Пойдём пешком обратно, – продолжал Брюс. – Но не слишком быстро.

Они оба вышли из грузовика, бросив его на дороге. Пробираясь сквозь медленные гудки машин, они направились к пешеходному переходу и спустились по гравийному склону.

Они пробирались через промзону Джерси-Сити к берегу реки Гудзон. Ещё издалека Брюс заметил док. Они подошли к одному из рыбаков с удочкой, высокому парню с заросшими седыми волосами, который стоял у перил. Бетти поболтала с ним, предложив ему немного денег. Рыбак кивнул.

Через несколько минут они сидели в небольшом катере. Рыбак завёл мотор, и Брюс с Бетти покатили по волнам со скоростью ветра. Статуя Свободы и Нью-Йорк приближались со страшной силой.