Читать «Невероятно пламенный» онлайн - страница 9

Беттина Белитц

- Конечно, - ответила я небрежно. Да уж. Да ничего не было в порядке. У меня под кроватью сидит голый ангел-хранитель.

- Если ты сейчас вылезешь оттуда, то я убью тебя, - пригрозила я Леандеру, после того, как мама вышла из моей комнаты.

- Не волнуйся, здесь внизу даже очень уютно. Только немного хо-хооолодно.

- Почему тебе собственно нравится быть голым? - вырвалось у меня. - Это отстой!

- Почему отстой? Ты ведь тоже голая под твоей одеждой. Каждый человек голый. - Он просто не понимал. У Леандера не было абсолютно никакого чувства стыда. Так было с самого начала. И теперь я ещё раз удручённо убедилась, что он некоторые вещи, о нас людях, не понимал. Например, он не понимал, что нельзя просто так разгуливать голышом.

- Ты когда-нибудь видела маленьких детей, когда они голые? - начал Леандер читать лекцию. - Они счастливы! Они чувствуют себя распрекрасно. Ты тоже всегда чувствовала себя распрекрасно, когда маленьким ребёнком ...

- Заткнись, Леандер, - прервала я его резко. Он на короткое время замолчал, а потом начал беззаботно напевать Frère Jacques (Братец Якоб).

Иногда действительно не было никакого смысла с ним спорить.

Глава 3. Модный

Первое, что я сделала на следующее утро, это проверила одежду Леандера. Кожаная жилетка выглядела скверно, но ботинки пережили стирку удивительно хорошо. Джинсы были ещё влажными, а подошвы ботинок скрипели из-за воды. Тем не менее, я взяла всё в свою комнату и засунула под кровать, где Леандер тихо храпел.

Мой лоскутный коврик исчез. Наверное, он в него завернулся.

- Одевайся! - закричала я. - Эй! Леандер! Просыпайся!

- Ты что-то сказала, Люси? - Раздался голос мамы из коридора.

- Нет, ничего! - крикнула я в ответ. Ещё и пяти минут не прошло, как я проснулась, а уже первая ложь.

Ворча и зевая Леандер, надел влажные джинсы и ботинки. Только ребристая майка и трусы от Calvin-Klein были полностью сухими. Этого должно было быть достаточно.

Маме я сказала, что пойду покупать подарки для Рождества. От завтрака я отказалась, так как было уже поздно, а это дело в любом случае будет сложным.

- Там, - решил Леандер, когда мы вышли из электрички и огляделись в торговом центре Ратхаус, и показал на New Yorker. - Громкая музыка, почти нет покупателей, большие примерочные. Нам ведь нужно будет вместе зайти в неё, - добавил он, объясняя. - Не то кто-нибудь зайдёт в кабинку, когда я буду там, почувствует меня или увидит вещи, танцующие в воздухе - не хорошо. Они станут невидимыми лишь тогда, когда будут принадлежать мне дольше, чем один час.

- Как насчёт другого решения, - предложила я. - Ты зайдёшь в магазин на достаточном от меня расстоянии и что-нибудь украдёшь ...

- Во-первых, - сказал Леандер важно. - Воровство совершенно недопустимо. Во-вторых, если у меня не будет тела, то я не смогу ничего померить. Это ведь логично, не так ли?

Да. Логично. Десять минут спустя я нетерпеливо передвигала в сторону одну вешалку за другой, в то время как Леандер шептал мне в ухо свои комментарии и команды. Время от времени он снова и снова подозрительно оглядывался. Но мы действительно были почти одни, а поблизости не прыгало никаких детей.