Читать «Невероятно пламенный» онлайн - страница 24

Беттина Белитц

Я перешла улицу к пиццерии Ломбарди. Там мне, конечно, не дадут гуляша из дичи, но хотя бы кусок пиццы.

- Счастливого рождества! - крикнула я, взобралась на барную табуретку и толкнула в сторону госпожи Ламбарди кулёк отвратительных маминых пряников.

- Лучия! - прогремела она, обрадовавшись, схватила меня и потащила в кухню к своему мужу. Так я себе это и представляла. Кухня Ломбарди была особым местом. Потому что она имела небольшое помещение рядом, в котором в большинстве случаев сидел кто-то из семьи и что-то ел или делал домашнее задание или рисовал или играл. И если мне повезёт, то там сейчас сидит Джузеппе. Я встала на носочки, чтобы что-то увидеть через пар, который поднимался от котелков и горшков. Но прежде чем я что-то смогла рассмотреть, меня схватил отец Сеппо и покружил в воздухе. У папы Сеппо из-под воротника рубашки действительно выглядывали чёрные волосы.

- Лучия! Где твои мама и папа?

- Ушли, - сказала я и постаралась произвести безутешное впечатление, - К каким-то другим гробовщикам в гости. Хотели там вместе поужинать. А меня не взяли с собой. А я так голодна.

- Оооо! - воскликнули одновременно поражённо господин и госпожа Ломбарди и схватились руками за головы. Это заняло только несколько секунд и уже я сидела в личной кухонной нише Ломбарди с тарелкой полной дымящегося спагетти и мать Сеппо обхаживала меня.

- Бедный ребёнок, - повторяла она снова и снова. - Столько смерти, это плохо для детей. Родителей никогда нет дома, всё время работают. Кушать нечего. Бедный ребёнок.

Я кивнула ей с полным ртом и поспешила проглотить, потому что если я не ошиблась, то увидела только что чёрные кудри Сеппо рядом с печью для пиццы. Моё сердце забилось быстрее, и внезапно у меня почти пропал аппетит. Да, это должен был быть Сеппо...

До сих пор я встречала только его братьев и сестёр. Но если Сеппо был здесь, то ...

- Привет Люси. - А вот и он!

- Привет, - пробормотала я и быстро засунула лапшу, свисающую в уголке моего рта, в рот. Я попыталась проглотить ком из лапши, застрявший в голе, но он оказался больше, чем я думала. Закашляв, я схватила мой стакан кока-колы.

- Помедленнее, Лючия, помедленнее, - призвала меня госпожа Ломбарди, - Здесь хватит для всех. В этом доме никто не умрёт с голоду!

- Ты как? - спросил Сеппо. На нём был одет фартук, а его руки были белыми от муки, но его тёмные глаза сверкали. - Я должен идти снова к печке, сегодня очень много посетителей. Увидимся в новогоднюю ночь. Вы ведь придёте, не так ли?

Я только кивнула. Внезапно я не смогла больше ничего сказать. Но ведь, по сути, я всегда могла что-то сказать. Но прежде всего я хотела отругать Сеппо, потому что он пытался исключить меня из группы. Так как он всё ещё до сих пор по-настоящему не извинился.