Читать «Натюрморт с серебряной вазой» онлайн - страница 71
Наталья Солнцева
Он не заметил, как опустошил стакан и заказал второй коктейль. Жадничать в подобных заведениях не принято.
Раметов вовсю распускал руки, а стриптизерши и «гейши» просто млели от восторга. При всем желании Виктор не мог отыскать в этом восторге фальши. Казалось, чудаковатый мужичок с лицом бульдога обворожил их, загипнотизировал и полностью подчинил своей воле.
Виктор сам почти подался его непреодолимому обаянию. Он чувствовал себя зрителем ошеломительной мистерии, феерического представления, где клоун в красном костюме и стразах вот-вот начнет вытаскивать из карманов голубей и рассыпать по арене бумажные цветы.
«Стоп! – внутренне напрягся Виктор. – Какая арена? Мы не в цирке».
Вопреки этой мысли Раметов вдруг вытащил из кармана нитку крупного жемчуга и бросил стриптизерше, которая оказалась к нему ближе всего. Остальные девушки, повизгивая от вожделения, кинулись к щедрому завсегдатаю.
«Притащил дешевую бижутерию, а красотки сходят с ума, – неприязненно думал Виктор, созерцая эту тошнотворную сцену. – Он их дурачит! Неужели девицы не понимают, что перед ними жалкий и наглый шут?»
Раметов тем временем одарил каждую девушку ожерельем из стекляшек, а затем, взмахивая рукавами, стал пускать оттуда струи душистого дыма.
Виктор из любопытства потянул носом: запах был приятным, с примесью фруктового табака, как для кальянов.
Прочие посетители клуба от души хохотали над этими пошлыми забавами. Вероятно, они решили, что Раметов – штатный сотрудник «Мандарина», призванный потешать публику. Ведь его можно было увидеть в зале когда ни приди.
Разошедшийся Иммануил Людвигович, к которому здесь уже привыкли, после дыма перешел к огню. В прямом смысле слова. Он хлопнул в ладоши, и откуда ни возьмись ударил фейерверк. Дамы закричали не то от страха, не то от восторга и бросились врассыпную. Огненные искры падали на людей, к счастью, никому не причиняя вреда. Внезапно занялась скатерть на ближнем к подиуму столике, но ее быстро погасили.
Словно из-под земли вырос администратор, одетый в пестрый китайский халат, и начал пенять Раметову на неосторожность.
– Это игрушечные огни, – запальчиво возразил тот. – От них пожара быть не может.
– Но загорелась же скатерть! – твердил администратор. – У нас запрещены подобные вещи.
– Вот вам деньги, и убирайтесь, – прошипел Раметов, запихивая администратору за пазуху несколько стодолларовых купюр. Тот попятился и счел за лучшее ретироваться.
Веселье было испорчено. Стриптизерши засмущались своей наготы, «гейши» испугались, что им попадет от хозяина, – словом, девушек как ветром сдуло. Раметов остался один, плюнул с досады и вернулся за столик, уставленный пустыми стаканами от коктейля.
Виктор насчитал семь штук. Если Раметов выпил их все, то ему давно пора основательно окосеть. А тот сердито подозвал официанта и потребовал принести ему еще выпивки. Парень, ежась под колючим взглядом клиента, поспешно собрал посуду и отправился к барной стойке. На полпути он споткнулся и упал, с грохотом уронив на пол поднос со стаканами. Осколки разлетелись по залу под язвительный хохот Раметова.