Читать «Натурщик» онлайн - страница 26
Далия Трускиновская
Ариэль отступал по самому краю бассейна, противник гнал его ловко и азартно. Следом шел Просперо и подбадривал бойцов. Юрка высунулся подальше, чтобы увидеть лицо второго фехтовальщика… и увидел…
Вот, оказывается, кого слепил Просперо. Герой, для которого Юрка послужил натурой, был и выше, и немного старше, и лицом малость отличался от натурщика. Юрка узнал свои светлые волосы, свой нос - фамильный, как говорила бабка, длинный и чуть расширяющийся к кончику. А вот улыбка была совсем не фамильная - та же бабка почему-то гордилась тем, что рот у Юрки маленький, аккуратненький, а у героя-фехтовальщика он оказался от уха до уха.
Но главного отличия Юрка не углядел. Тот, кто теснил Ариэля, был силен и гибок, а Юрка страх как не любил школьную физкультуру. Он был от природы худощав, но и только, дыхание имел короткое, а если приходилось кидать баскетбольный мяч - обычно промахивался мимо корзины.
Сейчас, глядя вниз, он был уверен, что движется точно так же - и, доведись подержаться за шпагу, орудовал бы не менее победоносно.
- Стоп, стоп! - закричал Просперо. - Свалитесь в воду!
Ариэль отсалютовал и пошел к ротанговому столику. Сейчас столик стоял уже не на остром мысу, а подальше от воды, и его окружали три кресла.
Тот, в ком Юрка признал себя, отсалютовал не менее изящно и пошел следом. Он был бос, в одних лишь коротких шортах, как и Ариэль, но с расшитой кожаной перевязью через плечо.
Просперо разлил по стаканам напиток из старинного серебряного кувшина.
- Ну, за удачу! - сказал он. - Пить до дна!
Ариэль мог выпить хоть ведро - спиртное не брало его.
Он сидел со стаканом в тонкой руке и слушал, как красиво Про-сперо объясняет своему новому творению смысл жизни героя. То же самое услышал от старика и боевой осьминог Скриннийор Нир, и капитан Трелони в свое время услышал, и полковник Васильев, и все, кто теперь в далеких и удивительных мирах сражался с врагами за славу и добычу.
Просперо умел говорить красиво, да и основание для красноречия имелось - новый герой ему удался. Он считал варианты с такой скоростью, что даже Ариэль втихомолку удивлялся. Фехтовальный поединок был первым в его жизни, герою только наскоро объяснили правила и показали кое-какие движения. Он соображал мгновенно и угадывал действия Ариэля почти безукоризненно.
Герой был подготовлен к любой игре.
Карты и кости, казалось, слушались его и выпадали ему в нужных сочетаниях. Просперо нарочно усложнял задачу, вдруг менялся с героем картами или вносил сумятицу в законы игры. Герой только сводил брови, глядел с полсекунды на новый расклад - а потом выигрывал с легкостью неимоверной. Просперо признался Ариэлю, что боится лишь одного - если вдруг некая игра окажется парню не по зубам, он, избалованный победами, может в отчаянии покончить с собой.
- Нет, учитель, - сказал на это Ариэль, - хотя наш натурщик и помышляет порой о смерти, но не всерьез. Ему просто кажется, что он таким образом привлечет к себе внимание. Так и герой - придумает себе собственные похороны и полчаса спустя будет готов к новым подвигам.