Читать «Настоящие, или У страсти на поводу» онлайн - страница 36
Татьяна Серганова
— Граф имеет полное право возмущаться. Элодия. Ох, я не знаю где была её голова, когда она это делала. Если бы я только могла представить, чем это всё обернётся. Думаю, будет лучше, если вы переедем в гостиницу. У меня есть немного денег. Нам хватит на первое время.
— Даже не думай об этом. — Селина вскочила и подошла ко мне, быстро хватая за руки. — Да, ситуация сложная, но не критичная. И мы со всем справимся. Сообща. Я сама поговорю с твоей кузиной и объясню правила. Дерек общается со слугами. Мы постараемся сделать всё, чтобы слухи о произошедшем не стали достоянием общественности.
— Ты же понимаешь, что это невозможно.
— Если есть деньги и власть, то возможно очень многое, — мягко возразила она. — Всё будет хорошо. И думаю, стоит как можно скорее устроить её брак с каким-нибудь знатным господином. И чем быстрее, тем лучше.
— Мне всё-таки кажется, что будет лучше, если мы уедем. Твой брат…
— Переживёт! Это мой дом, и ты моя подруга. Я не позволю ему разрушить всё.
— Я не хочу становиться между вами.
— Поверь мне, дорогая, — мягко улыбнулась она. — У нас с Леонардом есть множество причин для отдаления. И ты уж точно не будешь основной. Уверена, что он уже остыл и успокоился. Завтра уже и помнить не будет.
— Мне бы твою уверенность, — пробормотала в ответ.
Я не могла забыть холодный взгляд Элкиза, который пробирал до самых костей.
«Нет, такой мужчина никогда не забывал нанесённого оскорбления. Только какова будет его месть?»
— Мне нужно, чтобы вы собрали для меня информацию, — произнёс Торнтон, глядя на застывшего перед ним сыщика.
— Снова госпожа Белфор? — спокойно уточнил тот.
— Не совсем. Я хочу, чтобы вы собрали данные, слухи, домыслы, факты и сплетни о женихе госпожи Белфор. Всё, что только возможно.
— Иваре Гремзи? — на лице мужчины отразилось удивление.
Собирая данные о Белфор, он натыкался на информацию об этом охотнике. Но внимания не заострял.
— Совершенно верно. Он сегодня должен приехать с отрядом в столицу. Готовятся к большой ярмарке, посвященной летнему солнцестоянию.
— Папка будут на столе уже завтра утром.
— Отлично.
Как только дверь за сыщиком закрылась, Торнтон откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
Щека всё ещё горела. Нет, его били и сильнее. Но почему-то именно эта пощечина не давала покоя, не отпускала. Как и образ северянки.
Крохотная, хрупкая, с золотистыми волосами, собранными в растрёпанную косу. И пеньюар у неё совсем не симпатичный, из простого хлопка и совершенно без кружева. Воротник был наглухо застёгнут, выставляя на обозрение лишь яремную впадину. Совершенно не эротично. Но отчего-то у него участилось дыхание и загорелись ладони, так сильно хотелось податься вперёд, разорвать эти крохотные пуговички и увидеть нежное женское тело. Коснуться бархатистой кожи, вдохнуть сладкий аромат нежного мыла.
Совершенно глупое и бессмысленное желание. Но оно не отпускало.
Лучшая подруга его сестры. Северянка, которая собиралась выйти замуж за другого. Нет, Элкиз не собирался разрушать её брак. Пусть женятся, плодятся и размножаются. А он… он просто будет рядом, незримой тенью стоять за её спиной и ждать своего часа.