Читать «Настоящие, или У страсти на поводу» онлайн - страница 112
Татьяна Серганова
— Я найду тебя. Госпожа Кроуст, вверяю графиню в ваши заботливые руки, — произнёс он, прежде чем удалиться.
Мне показалось или в его голосе явственно слышалось предупреждение?
— Миледи, — обратилась ко мне женщина. — Давайте я провожу вас в жёлтую гостиную. Её окна как раз выходят на террасу. Там очень солнечно и очень уютно. Леди Торнтон не любит эту комнату, но я думаю, что вам понравится. Вы отдохнёте, отведаете пирожных и дождётесь милорда. Если хотите, я провожу вас в покои, где вы можете переодеться.
Я осмотрела своё светло-бежевое платье, которое слегка измялось во время поездки, немного запылился подол, но совсем чуть-чуть. Переодеваться мне очень не хотелось, свекрови тут нет, так что изображать графиню не перед кем.
«Будь сама собой. Именно этого от тебя ждёт Леонард…»
А вдруг Селина и тут не ошиблась?
— Предложение очень заманчивое, но сначала я бы хотела поприветствовать Франка и отблагодарить его за гостеприимство.
Её глаза блеснули всего на секунду, но я успела заметить.
— Позвать его?
— Буду благодарна, если вы проводите меня на кухню.
— Вы уверены?
— Вполне.
Старый сангорианец совсем не изменился за эти годы. Всё такой же большой, улыбчивый и пахнущий ванилью и корицей.
— Графиня Элкиз, — пробасил он, склонив большую седую голову передо мной.
— Франк, — улыбнулась я, — госпожа Кроуст сообщила, что вы приготовили для меня пирожные.
— Совершенно верно.
— Я пришла сказать вам спасибо, — произнесла, чувствуя, как они смотрят на меня: поварята, кухарка и другие слуги. Они даже на время забыли о своих делах, наблюдая за ненормальной графиней, которая решилась прийти на жаркую пропахшую сотней самых разных запахов кухню.
— Для меня честь служить вам.
— Еще раз спасибо. Госпожа Кроуст, вы не проводите меня в жёлтую гостиную? Я не помню, где она находится.
Комната действительно оказалась очень солнечной, уютной и совсем небольшой. Никакой тяжелой мебели, дорогих украшений и броских красок.
Пирожные были вкусными, морс прохладным, но я почти не притронулась к еде. Сначала ходила из одного угла в другой, затем взяла забытую кем-то книгу, но прочитать не смогла. Затем просто стояла у окна, рассматривая ухоженный парк.
О чём я думала? Да не о чем собственно. Мысли накатывали, возникали и исчезали так быстро, что я не успевала на них сосредоточиться.
В таком положении меня и нашёл Леонард.
— Не вкусно? — поинтересовался он, указав взглядом на почти нетронутые пирожные.
— Очень вкусно. Франк, как всегда, на высоте. Просто не хочется.
— Плохо себя чувствуешь? — спросил мужчина, проходя вперёд, а в руках нёс большую шкатулку.
— Нет. Что это?
— Драгоценности. Твои. Здесь небольшая часть, кое-что надо будет докупить.
— Зачем? — спросила я, наблюдая, как муж садится в кресло, ставит шкатулку на столик и открывает её, чтобы продемонстрировать содержание.
Блестящие драгоценные камни, золото, жемчуг, изумруды и сапфиры.
— Красиво.
— Посмотреть не хочешь?
— Я и так вижу, что красиво.
— Завтра утром приедет модистка. Надо будет полностью поменять твой гардероб. А в конце недели нас ждёт королевский бал, на котором мы должны присутствовать.