Читать «Настоящее чудо» онлайн - страница 54
Ребекка Уинтерз
Кэрол встретила их в фойе и обняла Андреа:
– Как я рада, что ты снова приехала!
– Я тоже, Кэрол Парсонс. Я хочу познакомить вас с двумя очень важными для меня людьми. Это Рик Дженнер и его дочь, Тесса, они из Провиденса. Тесса ходит в детский сад, а Рик работает пожарным в Провиденсе.
Пожилая женщина лучезарно им улыбнулась.
– Вы можете подняться в мою комнату по пожарной лестнице в любое время, – поддразнила она, и Рик рассмеялся. – Юная леди, вы сегодня моя первая гостья, но позже приедут еще несколько гостей. Добро пожаловать в «Имбирный пряник»!
– Имбирный пряник! – взвизгнула Тесса, и трое взрослых рассмеялись. – Может, тут живет Колобок?
Рик взъерошил ее светлые локоны:
– Кто знает? После того как он сбежал и лиса его не съела, он, вероятно, спрятался где-нибудь здесь.
– Папа, ты такой смешной! – Зеленые глаза Тессы сверкнули. – Санта принесет мне Колобка.
– Неужели? – Кэрол захлопала в ладоши. – Как здорово! Хотите, я покажу вам ваши номера?
– Пошли, папа.
Пока Тесса взбиралась вверх по старомодной лестнице с Кэрол и собакой, Андреа взяла свою сумку. Рик принес остальные вещи.
– Ты, Андреа, будешь жить в розовой комнате, а семья Дженнер – в сиреневой, напротив. В каждом номере две двуспальные кровати с ситцевыми одеялами.
Тесса вошла в розовый номер, чтобы осмотреться.
– Ты здесь жила, Андреа?
– С Кейси, Мелиссой и Эмили. Каждую ночь мы устраивали девичник.
– Они мало спали, – сказала Кэрол со смехом. – Болтали до полуночи.
Рик украдкой улыбнулся Андреа, и у нее потеплело на душе.
– Мы поедем на санях! – заявила Тесса.
Кэрол уныло посмотрела на нее:
– К сожалению, покататься на санях не удастся. Настали трудные времена.
– Но мы в любом случае повеселимся, да, Тесса? – произнесла Андреа.
Хорошенькая белокурая девочка кивнула. Ее вниманием завладела собака. Очевидно, Тесса была так счастлива находиться рядом с отцом, что ничего другого ей просто не было нужно.
– Располагайтесь. Если что-нибудь понадобится, я на кухне. Я сварила кофе и испекла шоколадный торт. Если вы проголодаетесь ночью, просто возьмите еду на кухне.
– Вы слишком радушны, миссис Парсонс.
– Зовите меня Кэрол.
Андреа обняла ее:
– Вы ангел.
После того как Кэрол ушла, Андреа отправилась по потертому ковру в другую спальню.
– Бьюсь об заклад, Тесса, что твой отец хочет спать. Пусть он поспит, а мы с тобой прогуляемся вокруг гостиницы.
– Да. Ложись, папа. Тебе нужно поспать.
Рик не стал спорить. После того, что он пережил за последние несколько дней, ему следовало больше отдыхать.
– Спасибо, – произнес он одними губами, обращаясь к Андреа.
Погуляв с Харпер, Андреа и Тесса поужинали на кухне с Кэрол. Они обсудили предстоящую вечеринку по случаю обмена свадебными клятвами. Потом они сидели перед камином, поедая шоколадный торт. Андреа уложила Тессу спать в своем номере, чтобы девочка не потревожила Рика.
Рик проснулся в четыре часа утра. Он приподнялся в постели и увидел, что кровать Тессы пуста.
Он встал, принял душ и побрился. Благодаря долгому и непрерывному сну он чувствовал себя заново родившимся. Позавтракав, он отправился прогуляться.