Читать «Наследство Каменного короля» онлайн - страница 46
Р. Дж. Гольярд
Алиенора, потирая запястье, на котором отпечатались пальцы Дрого, прислонилась спиной к стене.
– В чем дело?
Дрого повернулся к ней с какой-то внутренней яростью. Она вздрогнула. Он смотрел на нее, не отрываясь, и его трясло.
– Папашка твой визжал, как недорезанная свинья, когда его тащили на плаху!
Глаза Алиеноры расширились. Ни слова не говоря, она размахнулась и влепила ему здоровенную затрещину.
Дрого ударил ее в живот. И еще. Хватая ртом воздух, она упала на пол, а он продолжал беспорядочно молотить ее ногами и руками, без устали, по голове, по всему телу. Схватив Алиенору за волосы, он бросил ее на стол животом вниз и, резко дернув, разорвал платье.
Алиенора завизжала. Она брыкалась и махала руками, пытаясь дотянуться до него, но Дрого крепко прижимал ее лицо к столу.
– За ноги держите!
Солдаты, на мгновение замешкавшись, схватили ее.
– Сука! Тварь! – орал Дрого, путаясь в завязках штанов. – Уже не такая гордая, да?
Краем глаза Алиенора заметила, как дверь распахнулась, и в проеме показался Рич Беркли.
– Отпустите ее.
Наемники мгновенно разжали руки. Алиенора упала со стола и, всхлипывая, отползла к стене.
– Дурак. – Сжав зубы, граф подошел к своему сыну, стоявшему в наполовину спущенных штанах, и дал ему сильную пощечину. Дрого отлетел в сторону, ударился головой о каменную скамью. И тут же вскочил. Глаза у него стали стеклянными, а из уголка рта текла струйка белой слюны. Дрого выхватил кинжал и с ревом кинулся на отца. У Алиеноры замерло дыхание.
Клеймор без особого труда перехватил его руку, вывернул ее за спину, и швырнул его на тот же стол.
– Дрого, тихо! Дрого, Дрого… – Одной рукой крепко прижимая мальчишку к столу, другой Рич осторожно поглаживал его по голове.
Спустя несколько мгновений корчившееся тело Дрого затихло.
Граф поднял его и, поставив перед собой, внимательно посмотрел в глаза.
– Ты в порядке?
– Да. – Дрого все еще дрожал.
– Хорошо. Иди и приведи себя в порядок. И не смей больше подходить к своей сестре, пока я не разрешу. Эй, вы, двое…
Наемники вытянулись по струнке.
– Проводите его наверх. И еще одно: ничего не было. Если до меня дойдет хотя бы намек на ваши длинные языки, вы знаете, что будет.
Солдаты молча склонили головы и, пятясь задом, в сопровождении Дрого, вышли из комнаты.
Прислушиваясь к удаляющимся шагам, граф плотно закрыл дверь и повернулся к Алиеноре.
– Встань.
Она сделала слабую попытку подняться, всхлипывая и стараясь хоть как-то придерживать разорванное платье.
– Н-да. – Не особо церемонясь, Рич грубо схватил ее за руку и вытолкнул на середину комнаты. Сам он уселся на край стола. Отблески факела плясали на его черном лице.
– Может, так оно и лучше, что все случилось раньше. Теперь ты знаешь. Отец твой мертв. Казнен. Мне стоило не особо больших трудов убедить короля в том, что против него заговор. Роберт сам об этом думал с момента коронации. Вернее, только об этом и думал. Ты ведь все слышала про это, правда? Откровенно говоря, смерти Рутвена я не хотел, но там все пошло уже помимо моего желания. Можешь мне не верить, но это так.