Читать «Наследницы (Том 2)» онлайн - страница 155

Вера Кауи

Кейт перевела дух.

- Ну как?

Обернувшись, она увидела рядом с собой Блэза.

- Я хорошо провела разговор.

- Сказала про запись?

- Она знает, что запись у нас и каким образом мы ее получили.

- А ваше соглашение?

- Она согласилась.

- Это означает, что борьба продолжается.

- Но честная, в противном случае...

- Ты сказала, что за ней будут наблюдать?

- Да.

- Значит, она будет Предельно осторожна.

- Я знаю и тоже буду осторожна.

Но Блэз не улыбнулся в ответ.

- Доминик будет грозить опасностью, пока живет на свете.

- Я не захожу так далеко, когда строю планы.

Это заставило Блэза улыбнуться, чего она и добивалась.

- Я думал о том, чтобы.., уехать с тобой вместе куда-нибудь далеко.

Радость Кейт стала еще заметнее.

- Правда? Куда?

- Я ничего не скажу тебе заранее.

- Когда я с тобой, мне все равно, где я нахожусь.

Их глаза встретились.

- Чертов гипс, - сказал Блэз таким тоном, что у Кейт перехватило дыхание. - Я не могу даже потанцевать с тобой.

- Я могу, - послышалось за их спинами.

Обернувшись, они увидели Лэрри Коула.

- Разрешите мне еще раз предложить себя в качестве замены?

Кейт рассмеялась. Теперь ей было известно, какую роль он играл по поручению Блэза.

- Я не возражаю, - покорно сказал Блэз. - Я, по крайней мере, смогу наблюдать за вами.

- Мне думается, мы не сможем так часто видеться в будущем, поддразнила Лэрри Кейт, когда они начали танцевать.

- Наоборот. Мистер Чандлер распорядился, чтобы я не спускал с вас глаз, - с восхищением в голосе сказал Лэрри.

Кейт взглянула туда, где сидел Блэз; вытянув перед собою загипсованную ногу, он не сводил с нее взгляда.

Лэрри печально вздохнул:

- Как я, понимаю, у меня нет никаких шансов. Это из-за него мне не удалось прийти к финишу первым?

- Да.

- Значит, не повезло.

- Ox, я не знаю, - серьезно ответила Кейт, - но мы все же будем поддерживать какие-то отношения.

Сидя рядом с Блэзом, Шарлотта заметила:

- Как она хороша.

- Вы должны гордиться своей ученицей.

- Я и горжусь ею, и испытываю к ней нежность.

Кейт очень изменилась из-за вас.

- Да, я вижу, - не стал возражать Блэз.

- Как бы мне только хотелось, чтобы Ролло был здесь и видел все это, сказала Шарлотта с грустной улыбкой.

- Как его дела?

- Все так же. Мы собираемся навестить его завтра.

Боюсь, Кейт чувствует себя виноватой, хотя я и убеждала ее, что никакой необходимости в ее визитах не было.

Ролло никогда не узнает, была она у него или нет.

- Они были так дружны, - сдержанно заметил Блэз.

- Были... Я знаю, звучит ужасно, но для Кейт было благом оказаться без Ролло. Она уже начала отдаляться от него, когда, не по его и не по ее вине, он был насильственно удален с главной позиции в ее жизни. - Она посмотрела на Блэза. - Вы заняли его место.

- Я и хочу быть главным в ее жизни, - тихо признался Блэз. - Она для меня важнее всех.

- То, что Кейт забыла про Ролло - пусть на несколько дней, доказывает, что так и есть, - шутливо объяснила Шарлотта. - И уже довольно давно.

- Она неплохо это скрывала для человека, у которого все эмоции так очевидны.

- Она получила горький урок, увы, от своего отца.

- Возможно, это лучший способ научиться чему-нибудь, - задумчиво сказал Блэз. - Палочные уроки.