Читать «Наследницы (Том 2)» онлайн - страница 11

Вера Кауи

- Я пришел забрать Ремингтона, - без всяких объяснений объявил он.

Сияние померкло.

- У меня не было выбора, Блэз, - сказала Кейт твердо. - Я сразу узнала картину, а "Деспардс" не торгует краденым.

"Даже если это сделала твоя сестра", - непроизнесенная фраза тяжело повисла между ними.

- Вы поступили правильно, - успокоил ее Блэз. - Я тоже не поощряю воров, пусть даже они принадлежат к членам моей семьи. Моя бабушка просит прощения за то, что вы оказались втянутой в это малоприятное дело. - Их глаза встретились. - Мне очень жаль, - сказал он, и тяжесть вдруг исчезла.

Кейт отвернулась, чувствуя, как перехватывает дыхание.

- Я должна распорядиться, чтобы принесли картину. - Пальцы ее вздрагивали, когда она брала трубку внутреннего телефона.

- Я слышал, вы ведете переговоры относительно Кортланд Парка, заметил Блэз, прогоняя неизвестно откуда взявшееся напряжение.

- Да. Я как раз вернулась с совещания но этому вопросу, - сказала она, повернувшись к нему.

- Прекрасно. Это был бы мощный рывок вперед.

Кейт не сомневалась в искренности его слов.

- Если получится, то аукцион в Кортланд Парке можно будет сравнить с гонконгским аукционом Доминик.

Зазвонил телефон. Кейт, извинившись, взяла трубку.

- Это звонит мистер Чивли, мисс Деспард.

- Соедините меня, - нетерпеливо сказала Кейт. - Николас?

- Вы разрешили позвонить, и я непременно давно бы сделал это, но мне пришлось уехать из города. Я вернулся лишь сегодня утром и спешу наверстать упущенное.

- Считайте, что наверстали. - Какая-то нотка в голосе Кейт заставила Блэза бросить на нее взгляд.

- Мы можем уговориться на сегодняшний вечер?

- Конечно.

- Я заеду за вами в половине восьмого.

- Я буду готова.

Николас Чивли не мог поверить своей удаче. Его тактика - заставить ее поскучать - сработала.

- У вас есть какой-нибудь излюбленный ресторан?

- Я целиком полагаюсь на вас.

- Я запомню это.

"Не сомневаюсь, что запомнишь", - подумала Кейт.

Она намеренно тщательно подбирала слова, присутствие Блэза Чандлера вдохновило ее на эту невинную импровизацию.

Положив трубку, Кейт извинилась, не переставая удивляться самой себе. Никогда в жизни ей еще не приходилось использовать одного мужчину в игре против другого. "Возьми себя в руки, Кейт Деспард, пока не опозорилась, сказала она себе строго. - Этого человека тебе не одурачить".

- Как поживает Герцогиня? - спросила она как можно любезнее.

- Во все встревает и жалуется, если не все выходит по ее воле.

Кейт засмеялась.

- Она замечательная женщина. Я ее полюбила.

- Я готов биться об заклад, что вы уже создали общество взаимного обожания. - Голос его звучал сухо, но по какой-то нотке Кейт вдруг догадалась: он вполне осознает, что делает его бабка - при каждой возможности сводит его с Кейт. Забрать Ремингтона, несомненно, мог бы любой из служащих Корпорации, но старая дама послала за ним своего внука.

"Он любит ее, - подумала Кейт, - и потому слушается".

В дверь постучали. Это принесли картину, уже в специальной упаковке для перевозки.

- Хотите взглянуть на нее? - спросила Кейт;

- Не стоит. Я доверяю вашему мнению. - И вдруг Блэз резко спросил: