Читать «Наследницы (Том 1)» онлайн - страница 126
Вера Кауи
"Дурочка несчастная!" - Мелькнуло у него в голове, но она оказалась неуязвимой в своем мастерстве и в конце вертикали развернулась по безупречной параллели, и в лицо ему презрительно полетела снежная пыль. Девушка оперлась на палки, разглядывая его с откровенным интересом, и проговорила:
- Ничего не скажешь, кататься вы умеете. Профессионал?
- Да, но не в лыжах, - ответил Блэз.
- Хотите еще разок?
- Извините, в другой раз. Нет времени.
Она пожала плечами.
- Вечно мне не везет. - И направилась к подъемнику.
В половине девятого вертолет закружился над ранчо, постепенно снижая высоту, и Блэз счастливо вздохнул.
Он снова был дома.
Родился он в Париже и жил во Франции до девяти лет, когда погибли его мать и очередной отчим. Но Блэз считал себя американцем, несмотря на то, что отец у него был француз. Он стал тем, чем был, благодаря бабке, которая искоренила в нем европейский дух и сделала его истинным сыном американского Запада. Даже сейчас вид долины наполнял его гордостью и успокаивал. Он поездил по всему свету, два года провел во Вьетнаме, но долина Ревущего Потока оставалась для него самым красивым местом в мире. Несмотря на то, что он провел бессонную ночь, несмотря на знакомую боль в паху, саднящие следы женских ногтей на спине, он по-детски улыбался, представляя себе лицо Агаты. Она никогда не стеснялась в выражениях, и это качество Блэз полюбил с того момента, когда он, испуганный девятилетний мальчуган, только что потерявший мать, увидел ее впервые. Он посмотрел на пожилую даму в неописуемом драгоценном уборе, на ее орлиный профиль, и решил, что перед ним королева.
И думал так до тех пор, пока не узнал, что она герцогиня.
- Мальчик, ты знаешь, кто я такая? - спросила она, склонившись над ним.
- Bien sur. Вы моя grandmere Americaine <Конечно. Вы моя американская бабушка.>.
- Говори по-английски, когда обращаешься ко мне.
- Хорошо, бабушка.
- Мне наплевать, что тебе говорила твоя мать, и наплевать на то, что отец твой был французом. Чандлеры американцы, слышишь? - Она обошла вокруг него, с отвращением разглядывая его европейскую одежду и прическу. - Первым делом ты у нас станешь похож на американца. Верхом ездишь?
- Да, бабушка.
- Но пари держу, что не так, как у нас на Западе.
Небось катаешься на этаком плоском кусочке кожи, величиной с тарелку. Мы научим тебя ездить как положено.
Тебе известно, что такое Дикий Запад?
- Да. Это место, где живут ковбои и индейцы.
- Верно. Вот это Минни, она индианка. - Она устремила на него пронзительный взгляд черных глаз. - Я тоже. И ты. Ты на одну восьмую индеец.
Он вытаращил глаза от восторга и замирающим голосом спросил:
- А какого племени?
- Шошонов.
Он снова и снова в упоении повторял про себя это слово. Он почти индеец! Шошон!
А раньше ему говорили, что его американская бабушка просто невежественная дикарка. Он привык к содроганию в голосе матери, когда она о ней упоминала. Теперь он понял: мать стыдилась того, что в ее жилах течет индейская кровь. А он никак не мог понять почему. Ему очень понравилась бабушка. Она была, по его мнению, настоящей дамой, герцогиней. С тех пор он всегда думал о ней как о герцогине и не называл по-другому. И вскоре французское детство было забыто.