Читать «Наследница. Да здравствует королева!» онлайн - страница 79

Катерина Иволга

Второму мужчине на вид можно было дать около тридцати лет. Приятная внешность и правильные черты лица говорили о его отличной родословной, а тёмные волосы и пронзительные голубые глаза никак не вязались с образом гордого военного. Виви недоумевала, ведь с такой внешностью сами духи велели ему разбивать женские сердца, а вместо этого он выбрал более чем тернистый путь.

— Господа, прежде всего я должна сказать Вам спасибо. Спасибо за то, что вернули мне надежду. Когда я взошла на престол, мне показалось, что всего за год в Ликардии не осталось никого. Конечно, вокруг меня постоянно вертится целая толпа людей: знатных и безродных, богатых и практически бедствующих, умных и глупых, но людей чести среди них не было. Всех их объединяет одно: они мастерски умеют подстраиваться под сложные условия, и такие люди как воздух нужны королевству, но есть одно но… Сегодня они помогут мне и будут клясться в верности, а завтра, когда меня найдут мёртвой в своих же покоях, они грустно вздохнут и найдут кого-то другого, кто сделает вид, что верит их клятвам. Вы же люди совершенно другие. Я не могу передать как горжусь своим братом, просто за то, что после его смерти нашлись люди, верность которых он заслужил настолько, чтобы они решились спуститься в ад за ним. Я не могу претендовать на такую же верность и не стану. Советник предложил мне представить вас к награде, но я не стану этого делать. Вы можете остановить меня, если я не права, но я не вижу смысла награждать людей за то, что они сдержали присягу данную своему королю. С таким же успехом, я должна наказать всех, у кого на подобный поступок не хватило смелости и чести, но я не сделала и этого. Всё, что я могу пока вам дать — это своё безмерное уважение и доверие к вам, — закончила Виви.

— Я благодарен Вам за то, что Вы не стали пятнать мою честь подобными предложениями. Моя преданность королевской семье не должна исчисляться наградами, — согласился с ней герцог Софос Альт.

— Меня Вы уже наградили, Ваше Величество, — не отводя от неё взгляда сказал Тэйлс Фидэлис.

— Чем же? — Удивилась Виви.

— Год назад я потерял не только короля, но и друга. Я не помог ему. Не пришёл на помощь, когда он в этом нуждался. Не прошло и дня, чтобы я не винил себя в том, что так и не смог защитить своего короля. Сегодня духи дали мне второй шанс. Как только я вошёл в зал, мне не нужно было видеть цвета камней на короне, чтобы поверить в то, что Вы Вивианна Бамаретт. Ваши манеры, Ваш взгляд и даже то, как вы незаметно отбиваете такт мизинцем при разговоре, позволили мне будто снова увидеть его.

Виви не знала, что сказать. Ей никогда не говорили о сходстве с братом, но у неё не было сомнений о том, что этот человек совершенно искренен. Ей впервые захотелось узнать больше о Донате, вопреки тому, что это может причинить ей боль.

— Я не знала брата, но обязалась продолжить его дело, — только и смогла сказать она.

— Я прошу Вас позволить мне продолжить своё, — сказал Тэйлс.

— О чём Вы говорите?

— Во время правления Доната я занимался охраной замка и соответственно был капитаном его личной стражи. Я понимаю, что Ваши опасения…