Читать «Наследница. Да здравствует королева!» онлайн - страница 26

Катерина Иволга

После нескольких часов занятий учитель удалился на разговор с дедом, и Азоранда куда-то запропастилась ещё с утра, поэтому Виви в одиночестве пришлось обедать на кухне. Её одолевали тревожные мысли. Она не могла представить, что однажды и ей придётся хитрить, лгать и совершать ужасные поступки ради блага своего народа. Готова ли она перешагнуть через свои принципы, чтобы поступить так как нужно, а не так как велит совесть. Может, зря она всё это затеяла и лучше действительно скрываться до конца дней, но при этом иметь возможность оставаться собой?

От невесёлых мыслей её отвлекла ворвавшаяся на кухню Азоранда.

— Наконец, ты освободилась! — Быстро сказала она. — Я нашла способ заниматься с тобой, с надеждой, что ты не снесёшь голову ни мне ни себе. Бросай свою еду и пошли!

Не дожидаясь ответа девушки, она вышла из комнаты. Виви быстро последовала за ней, зная, что она за короткое время может унестись так далеко, что её будет бесполезно искать.

Азоранда снова привела Виви к озеру, ненавистные кусты нанесли новые царапины на её руки, но в этот раз девушка уже не была такой грязной и растрепанной как при прошлом своём посещении этого чудесного места.

— Снимай свою обувь и становись в воду, — сказала Азоранда, снимая свои удобные туфли.

Виви не стала спрашивать зачем это нужно и выполнила её просьбу. Вода, несмотря на солнечный день, была холодной настолько, что девушку пробила дрожь.

— Какие мы нежные, — сказала Азоранда, становясь в воду рядом с ней. — Никаких разговоров с водой! Ты просто тихо стоишь и молчишь. Поняла?

Виви кивнула. Женщина взяла её руки в свои, закрыла глаза и стала нашёптывать слова, которые невозможно было разобрать. Сердце Виви сковал ужас, ведь в прошлый раз, когда она лежала прикованная на полу, её муки начались именно после того, как дед начал шептать что-то подобное.

Но в этот раз боль не пришла. Она ничего не почувствовала, но когда Азоранда закончила и открыла глаза, она выглядела совершенно удовлетворённой.

— Что Вы сделали? — Спросила девушка.

— Ослабила тебя на время до такой степени, чтобы в случае необходимости могла с тобой справится.

Виви надеялась, что она сделала это в учебных целях, а не для того, чтобы оборвать прямо на этом месте старинный род Бамаретт. Несмотря на абсолютное доверие деда к Азоранде, Виви не разделяла его уверенности в ней.

— А теперь можно преступать, — продолжила Азоранда.

На этот раз урок прошёл без происшествий. Женщина учила её концентрироваться и чётко представлять не только желаемый результат, но и процесс, который должен происходить до его осуществления. Виви была внимательна как никогда и впитывала знания как губка. У неё довольно быстро получалось всё, о чём просила Азоранда. В этот раз вода оказалась в её ладонях, а не на лице у женщины.

Уже в концу занятия Виви могла совершать простые действия с водой: переносить её определённый количества на разные расстояния, делать так, чтобы она принимала различные формы. Казалось, что Азоранда наконец довольна своей ученицей.