Читать «Наследница Черного озера» онлайн - страница 38

Ева Никольская

— Я Блэр. Блэр О'Ши. Вы что-то хотели?

— Дэв просил глянуть вашу машинку, вот и…

— Так вы механик! — обрадовалась я. Почему-то в первый момент мне эта мысль в голову не пришла. Вика вполне можно было принять за местного сумасшедшего или, того хуже, за бродягу. Но за мастера на все руки — вряд ли.

— И электрик, — скромно добавил он.

— А еще дядя Вик умеет пускать искорки, — заявил младший Раш.

— Это как? — проявила интерес я.

— Это… — мужик замялся, пряча лицо в тени своей большой шляпы. — Это последствия удара молнии, мисс Блэр. При желании я могу немного… поискриться.

И в подтверждение своих слов вскинул руку, с кончиков пальцев которой сорвались золотистые огоньки.

— Обалдеть! — только и смогла сказать я.

— Ну, так я пойду к машине? — предложил мастер, пряча ладони в карманы потертой куртки.

— Ага, — по-прежнему пребывая под впечатлением, кивнула ему.

— А может, еще и ключи дадите? — тем же будничным тоном спросил Вик.

— Ой, простите! — словно очнувшись, воскликнула я. — Конечно. Сейчас только сбегаю в дом, — и, не теряя времени даром, понеслась в указанном направлении.

Когда возвращалась назад, увидела, как Вик о чем-то увлеченно беседовал с Дираном, поглядывая на осоку. Тоже, небось, монстров обсуждали. Или охоту на них. Хм… такими темпами к завтрашней ночи этот мелкий организатор целый спецназ соберет из взрослых теть и дядь.

Завидев меня, мужчина пошел навстречу. Отдавая ему ключи от Каракатицы, я на всякий случай уточнила, во сколько мне обойдется диагностика и возможный ремонт. На что Вик почесал шею, подумал, и, наконец, выдал:

— Первое — бесплатно. А количество бутылок брэнди за второе будет зависеть от объемов работы.

На том и сошлись. Он отправился копаться в электромобиле, а я — доплетать венок, для которого прихватила с кухни три маленьких плавающих свечи и спички. Так что прощальный ритуал должен был получиться просто сказочным.

Он таким и был… поначалу. Я опустила венок на воду, зажгла внутри него свечи и зашептала прощальную молитву, которая, как говорила Айне, пришла к нам из старинного языческого обряда, по пути порядком видоизменившись, но все же сохранив свою особую магию слов. Диран стоял рядом с очень серьезным лицом и ждал, когда "кораблик", наконец, отчалит. Закончив прощаться с дядей, которого никогда не видела, я пожелала его душе мира и подтолкнула венок вперед. Он медленно поплыл по темной воде, унося с собой символ душевного тепла — три огонька, горящие среди цветов. Это было красиво. Так красиво, что Дир решил все заснять на фотоаппарат.

Ну и… заснял! То, как стремительно закручивающаяся воронка поглощает мой траурный венок вместе со свечами. Это было так быстро, так завораживающе-красиво и странно, что мы оба не могли отвести глаз от происходящего. Закончилось все сытым бульком и тишиной — гнетущей в этом странном месте. Какое-то время мы молча стояли на берегу и смотрели на черную воду, вновь ставшую обманчиво безмятежной, как и несколько минут назад. Потом мальчик негромко произнес, вспоминая слова отца: