Читать «Наследница Черного озера» онлайн - страница 33

Ева Никольская

На кухне пахло блинчиками и свежезаваренным кофе, желудок судорожно сжался и недовольно заурчал, выражая несогласие с моим решением не мозолить глаза хозяевам излишним присутствием. Вот только узрев меня с сумкой на плече, мистер Раш положил на столешницу лопатку, которой только что переворачивал блин, после чего отрицательно покачал головой и взглядом указал мне на место за столом, где уже стояла чашка ароматного кофе, вазочка с вареньем и чистая тарелка со столовыми приборами, лежащими рядом на салфетке. А посреди стола на большом блюде возвышалась горка золотистых блинчиков, от вида которых я сглотнула.

— Позавтракай со мной, Блэр, — подтолкнул меня к правильному решению мужчина. Медлить дальше не стала: бросила сумку возле ног и села, с удовольствием придвигая к себе кофе.

— А где Диран? — спросила, пригубив божественный напиток.

— Набрал себе всего поднос и ушел смотреть кино.

Я удивленно посмотрела на мужчину поверх чашки: почему-то думалось, что в этой семье все просто обязаны обедать вместе, а не таскать еду по комнатам. Однако реальность была другой. И мне отчего-то это нравилось.

— А где ваша жена? — решив: наглеть так наглеть, продолжила расспросы.

— Я не женат, — продолжая с невозмутимым видом печь блины, ответил Индэвор.

— А… но как же? — растерялась я.

— Был женат, но мы давно разошлись. Она уехала по контракту в другую страну, где и живет по сей день.

— Простите, — я уставилась на струйку белого пара, источаемую горячим напитком.

— Не стоит, — он пополнил пирамиду блинов на столе очередным румяным шедевром. — У нас с Кайли прекрасные отношения, и никаких неприятных воспоминаний о разводе.

— Вы счастливчики, — я улыбнулась. Почему-то понимание того, что с миссис Раш в стенах этого дома мне встретиться не грозит, странным образом подняло и без того хорошее настроение на отметку "отличное".

— Ну а ты, Блэр?

— Что я? — переспросила, продолжая пить кофе, но не трогать блины, так как ждала, когда он закончит готовить и присоединится ко мне.

— У тебя есть… друг?

— Нет!

Индэвор даже обернулся, реагируя на мой слишком резкий и поспешный ответ, но расспрашивать не стал, довольствуясь услышанным. И я в очередной раз мысленно его поблагодарила за тактичность. Какое-то время мы молчали. Я пила кофе, грея ладони о края белой чашки. А он заканчивал готовку. Потом составил в раковину грязную посуду и, налив себе чаю, сел за стол напротив меня.

— Приятного аппетита, Блэр, — пожелал, пододвигая ко мне блины.

Больше мы особо не разговаривали, наслаждаясь трапезой. Поели, попили и разошлись каждый по своим делам. Дэв, взяв Рэма, куда-то уехал на машине, а я вместе с увязавшимся со мной Дираном отправилась приводить в порядок Блэк-Лэйк. Моющие средства и тряпки мне одолжил сосед, а метлу и швабру, по его словам, можно было найти в подвале дядиного дома.