Читать «Наследники по прямой. Книга вторая» онлайн - страница 273
Вадим Давыдов
Гурьев кивнул и с сожалением повернулся спиной к идиллической картинке:
– Отлично. Давайте начинать.
В конце концов, надо же каким-то образом обеспечивать существование всего этого, подумал он. Именно обеспечением мы сейчас и займёмся.
* * *
– Это обязательно? - рассматривая себя в зеркале, пробормотала Рэйчел. - Никак нельзя без этого обойтись?
– Ты что, Рэйчел?! Ведь это потрясающе, просто здорово! - Тэдди встал рядом, явно восторгаясь своим нарядом и мечом, которым уже немного научился, под чутким руководством Гурьева, пользоваться.
– Ещё бы, - в её голосе звучал неприкрытый сарказм. Надув губки и собрав их бантиком, она покачала головой, как китайский болванчик, и пропела, трепеща ресницами и закатив глаза: - Доброе утро, мой господин! Это я, твоя Чио-чио-сан, мой господин! Ах, ты, наверное, голоден, мой господин! Посмотри, что за деликатес я принесла тебе в этой прелестной лаковой коробочке, мой господин! Холодные сырые щупальца осьминога с липким сладким рисом! - И добавила уже нормальным голосом: - Ужас!
Тэдди засмеялся. Улыбнулся и Гурьев. Рэйчел же сердито продолжила:
– Несчастная страна, где женщины вынуждены забинтовывать себя и прятать всё то, что делает их женщинами! Не понимаю, как это только возможно?! Я похожа на воробушка, которого завернули в шёлковый носовой платок, оставив только клювик торчать наружу!
– Ты восхитительна, - убеждённо заявил Гурьев. - Неотразима. Ослепительна. Великолепна. Правда, Тэдди?
– Да! - выдохнул мальчик, осторожно прикоснувшись к локтю сестры. - Самая-самая!
– Ну, вот видишь. Нам пора. Дай мне руку, девочка. Нас ждут.
Японцев разместили в большом зале новостройки. Пол был застелен новыми татами, стены оставались привычно обнажёнными. У торцовой стены находилось небольшое возвышение, отдалённо напоминающее сцену - здесь татами немного отличались по цвету от тех, на которых сидели прибывшие. Люди ждали уже около двадцати минут, ничем не выказывая своего нетерпения. Иосида понимал, что это ожидание - тоже часть проверки тех, за кого он поручился своей честью и добрым именем. И когда напряжение, казалось, достигло предела, Иосида изумлённо замер: на "сцене", ещё мгновение назад совершенно пустой, возник сидящий огромный человек в чёрно-серебряных одеждах. Замерли и все остальные - перед тем, как под невыносимым серебряным взглядом согнуться в глубоком поклоне.
Низкий, с гипнотически вибрирующими обертонами голос Гурьева, усиленный скрытыми за ширмами электрическими ревербераторами, разорвал тишину:
– Я рад приветствовать вас, господа, именно здесь, в самом сердце великой империи, над которой никогда не заходит солнце. Я знаю, что все вы добровольно покинули священную родину богов, откликнувшись на просьбу Сигэру-сама, и я бесконечно благодарен вам за это. Сейчас я представлю вам тех, чьи благополучие и достоинство отныне будут находиться под вашей защитой днём и ночью. Они нуждаются в вас так же, как и вы в них. Помните, что вы находитесь на пороге нового мира, и только если все мы вместе, согласно и точно, будем выполнять волю Провидения и следовать нашему предназначению, наши потомки будут иметь возможность гордиться нашей жизнью и нашей смертью.