Читать «Наследие Дракона» онлайн - страница 313

Дебора А Вольф

– Деньги, которые тебе понадобятся, находятся прямо тут, дейчен. – Ксенпей постучала его по груди чуть выше сердца и рассмеялась.

– Прости меня, йендеши, я ничего не понимаю.

– Очень скоро поймешь. – Она расплылась в улыбке и отвернулась.

– Ксенпей, – позвал облаченный с головы до ног в такие же, как у йендеши, только ярко-зеленые одежды мужчина, которого Джиан видел впервые. – Удачная встреча, и очень вовремя! Нам приказали как можно быстрее идти в Зал Павших, чтобы послушать, что скажет Просвещенный…

Джиан знал, что только йендеши могли слышать слова императора, и лишь после того, как эти слова пройдут через рты и жабры Просвещенного. Простым дейченам полагалось надеяться на то, что их старейшины в меру своих сил осмыслят и передадут им послание; при этом желтые дейчены были последними и самыми ничтожными в цепочке.

Они проведут этот вечер в западных бараках и вернутся на площадь на следующий день – на Праздник Спутников. Джиан не печалился по этому поводу. Им позволят насладиться свободой рыночной площади, дадут время на то, чтобы помыться и отдохнуть от дневных лишений, и, главное, избавят от пристального надзора йендеши.

Джиан не имел ни малейшего желания приближаться к императору – только не в этот день, – ему даже не хотелось слышать толкование шепота его младших подопечных.

К тому же у него имелись свои дела.

Отыскав то, что ему было нужно, на рынке, Джиан вернулся в бараки желтых дейченов. В помещении царили прохлада и полумрак. Стены были сделаны из красного лакированного дерева и разрисованных ширм, полы выложены сладким сандаловым деревом, натертым до гладкости и нагретым шагами тысяч ног. Молодые люди молча отмокали в глубоких медных ваннах, сопровождаемые, как всегда, безмолвными лашаями. Джиан скользнул под воду и полежал там какое-то время с закрытыми глазами, прислушиваясь к ленивым приглушенным голосам своих спутников и воспоминаниям воды о дожде и реке, море и грозе, и снова о дожде…

Позже Джиан нашел одну из лашаев и махнул ей, чтобы та подошла.

– Сегодня я устрою прием для нескольких избранных одногодок, – сообщил он ей. – Нам в Имперском Городе следует хорошо питаться. Мне понадобятся драконья рыба и кошачий угорь, свежий, еще не знающий о собственной смерти, желтая щука и каменный краб, да ведерко голубых устриц, если их удастся раздобыть, рис на розовой воде и лапша, и овощи с фруктами из тех, что сейчас свежи и нежны.

Лашаи кивнула с непроницаемым выражением глаз.

– Готовы ли вы заплатить по счетам?

– Я уже заплатил тройную цену.

– Как скажете.

– Как скажете, дейчен. – Он дорого заплатил за то, чтобы стать принцем Запретного Города, и этим рабам давно пора начать относиться к нему должным образом.

– Слушаюсь, дейчен.

На этот раз лашаи поклонилась и поспешила выполнить его указания.

Так все и началось.

Лашаи принесла в его покои ароматный рис и рисовую лапшу, хрустящие овощи и мягкие фрукты и твердое сладкое филе рыбы из Каапуа. Джиан собственными руками приготовил рыбу, как учила его мать, фаршируя мясом, рисом и икрой аккуратные карманчики морских водорослей и речной капусты. Когда лашаи расставила угощения, Джиан выложил подарки, которые Ксенпей указала ему купить для гостей – кинжалы из яркой имперской стали с эбонитовыми рукоятками, сделанными в форме ястребиных голов, а также ножны из шкуры виверна с тиснением желтой Розы Запада. Джиан заплатил чудовищную цену, чтобы приобрести эти вещи.