Читать «Наслаждение во тьме» онлайн - страница 17

Джена Шоуолтер

«Не теряй концентрацию». Он может разглагольствовать об их высокомерии позже.

Скрипя зубами, он продолжил обыскивать маленькую сумку Авы. Наконец, он нашел «Ириску» — ароматный блеск для губ. Ириска. Что-то незнакомое.

Он снял крышку и понюхал содержимое, и его рот мгновенно наполнился слюной. Вот так Ава пахла. Сладко, тепло, словно прожарено на солнце. Именно этого ему внезапно захотелось. Желание было чуждым, непрошенным и не позволительным. Он же не зеленый юнец, чтобы так легко пасть жертвой похоти. У него было бесчисленное количество любовниц за прошедшие века, и МакКилл понимал, как могут быть мимолетны эти желания. Как бессмысленны. Он даже не мог вспомнить лицо или имя ни одной из женщин, что согревали его постель. Возможно, он холоден, но для мужчины с его чувством обладания, он всегда целенаправленно соблюдал дистанцию в этой сфере своей жизни.

Он засунул блеск Авы в карман — МакКилл сказал себе, это чтобы помучить ее потерей, а не из-за желания помнить о ней, о ее запахе, о голоде, который она вызывает — затем бросил сумку и все содержимое за спину. После этого сосредоточился на Аве.

Ее локоны падали на плечи, блестящие и — он пропустил несколько сквозь пальцы — мягкие, как бледно-желтый бархат. Лунный свет ласкал ее, превратив безупречную кожу в жидкое золото. МакКилл провел тыльной стороной ладони по ее щекам намного осторожнее, чем собирался. Кожа тоже очень мягкая. Он решил, что было бы ужасно ударить ее, и нахмурился от этого. У нее уже есть травмы. Несколько шрамов тянулось вдоль всей длины рук, и множество других пересекали их.

Он поднял каждую руку, чтобы изучить. Слишком много шрамов для такого молодого, «на обучении» агента. Кроме того, некоторые из этих шрамов намного более поздние, чем другие, но ни одного розового и свежего. Что означает, она много сражалась за свою короткую жизнь. МакКилл не мог понять, какое чувство они вызвали: беспокойство, возбуждение или удивление.

Вновь нахмурившись, он одной рукой скользнул под ее поясницу, а второй под ноги. МакКилл отнес ее подальше от автомобиля и осторожно положил на землю, так осторожно, чтобы не толкать. Также поступил с Ноэль, но ее уронил плашмя на задницу. Почему его поведение так отличалось, он не знал. Не хотел размышлять. Затем МакКилл начал отрывать от автомобиля куски, хотя обещал сотворить такое с девушками, и складывал остатки вокруг них, образуя стены. Напоминая им о неудаче в его деле.

Когда он закончил, то задыхался и обливался потом, зато его гнев поутих. На время. МакКилл провел кончиком языка по клыкам, некоторые другие эмоции, которые он не хотел признавать, гудели внутри него, когда он вернулся к девушкам и избавил их от одежды. Ноэль была первой, и он раздел ее без промедления. Однако с Авой он задержался, каждый новый оголенный дюйм хорошо демонстрировал ее женственность и его нерешительную сдержанность.

Белый кружевной лифчик. Застежка спереди. Мило. Ее груди были пышными с сосками цвета румяных яблок. Живот оказался плоским с идеальным пупком. В этом пупке можно потерять язык. Белые кружевные трусики. Узкие полоски на боках. Нужно только потянуть, чтобы сорвать их… действительно мило. Ее бедра были подтянутыми, а вершину прикрывал крошечный треугольник янтарных завитков.