Читать «Нарушенная заповедь» онлайн - страница 195
Ирина Грин
– Могу, конечно, а кто едет?
– Я, – сказала Кристина и подумала: если он сейчас скажет что-то типа «зачем» или «почему», я пошлю его к чертовой матери.
Но он не сказал. Коротко поинтересовался, когда и куда он сможет подойти, чтобы уточнить детали, и отключился.
* * *
До отъезда в Австралию оставалось два дня. Паспорт оформлен, виза получена, билет на самолет куплен, забронирован номер в отеле с видом на океан. В прихожей уже томится дорожная сумка – небольшая, только самое необходимое. Памятуя о своем последнем полете, Кристина даже взяла в поликлинике справку о наличии спиц в ноге, хотя Молчанов убеждал, что и без этой справки ее в самолет обязательно пустят. Пустят – не пустят, не в этом дело. Просто не сиделось уже дома, хотелось хоть чем-то занять себя. Не в силах сопротивляться этому желанию, Кристина вышла из дома и бесцельно брела по улице, пока не оказалась в своем любимом парке. Вымерзший за зиму, он был абсолютно пуст.
Слегка прихрамывая, Кристина шла по центральной аллее вдоль живой изгороди из аккуратно постриженных кустов. Взгляд скользил по спящим веткам, цеплялся за застрявшие в них бурые кленовые листья, а в душе нарастало ощущение весны. Сначала призрачное, эфемерное, с каждым шагом оно становилось все отчетливее. И вроде бы ничто не обещало скорый приход весны – ни морозный воздух, ни порывистый ветер, раскачивающий голые ветви. Но она была совсем близко. Кристина замерла, прислушалась и поняла: птицы! Где-то рядом отчаянно чирикали воробьи. Еще несколько шагов, и она оказалась перед кустом, ничем не выделяющимся из десятков своих собратьев слева и справа. Только куст этот был живым. Буквально усеянный воробьями, он галдел на тысячи ладов. В застывшем зимнем парке воробьиный куст напоминал Кристине родную планету, затерявшуюся в космосе. Многоголосую, шумную, где, несмотря на периодически вспыхивающие ссоры, конфликты и войны, всегда остается место для веры, надежды и любви.
Примечания
1
Вымышленная клиническая больница в г. Принстоне, где работает доктор Хаус.
2
ОПСОС – оператор сотовой сети (
3
Баг (
4
Linux, FreeBSD, NetBSD – операционные системы.
5
У. Шекспир «Гамлет», перевод Б. Пастернака.
6
Название из этических соображений изменено.