Читать «Нампара» онлайн - страница 21

Сьюзен Маккарти

Обе рассмеялись, пока возвращались назад в дом. Откуда-то раздавались звуки истязаемого фортепиано, и Клоуэнс закатила глаза.

— Грейс упражняется в гаммах! — вздохнула она. — К сожалению, у нее отсутствует музыкальный талант тетушки Беллы.

Демельза с печальной улыбкой оглядела красивую прихожую с полированными деревянными панелями и картинами на стене.

— Какой же чудесный дом.

— Правда? Эдвард подумывал передвинуть конюшню, чтобы расширить западное крыло, но мне как-то не хочется что-либо менять.

Демельза пытливо воззрилась на дочь.

— Клоуэнс, могу я задать тебе вопрос? — отважилась она.

— Разумеется.

— Я про... ты не обязана мне отвечать, если не хочешь, но все же... Как считаешь, ты сделала правильный выбор? В смысле, что вышла за Эдварда.

Клоуэнс посмотрела на нее, а затем громко расхохоталась.

— Ох, мама, ты что, все эти годы переживала? Да-да, я определенно сделала правильный выбор. — Клоуэнс взяла руки матери в свои. — Ох, знаю, как это выглядит. Мои слова после смерти Стивена. Но если бы я не вышла за Стивена, то не сумела бы оценить Эдварда по достоинству. Это совершенно другая любовь — более спокойная, безопасная. Я могу ему доверять и уважаю его, тогда как... со Стивеном не всегда так получалось.

В глазах Демельзы стоял вопрос, но Клоуэнс покачала головой.

— Все давно в прошлом, и я не хочу его ворошить. Но сказать тебе, почему я выбрала Эдварда? Все дело в его глазах. В них всегда таится улыбка. Понимаешь, хотя Бен и Филип оба меня любили, но они такие... такие впечатлительные и серьезные. А мне хотелось радости. Может, поначалу я не была уверена в своих чувствах к нему, но ты ведь помнишь, как сама говорила, что любовь может возникнуть? Так вот, с Эдвардом я ощутила, что чувства появятся. Так оно и вышло. Поверь мне, раз я говорю, что я люблю Эдварда так же глубоко и по-настоящему, как и он меня, то так оно и есть.

Росс и Эдвард вернулись в Бремхилл неделю спустя, радуясь, что наконец закончили с парламентскими делами, и довольные исходом. Через два дня Росс и Демельза уселись в карету Эдварда, чтобы вернуться домой.

Предстоит проехать две сотни миль по скверной дороге, хорошо хоть в карете с рессорами, да еще с упряжкой из четырех отличных лошадей. Они планировали переночевать в Бодмине, а затем останется всего полдня пути по северному побережью Корнуолла в дорогую Нампару.

Отведав остывший ланч в Лонсестоне, они собирались выехать в два часа, чтобы пересечь мрачное болото, но задержались более чем на час, когда направили лошадей по неверному пути и поэтому заблудились, после чего пришлось искать место, откуда именно они начали плутать.

Наконец, они выбрались на верный путь. Демельза со вздохом откинулась на спинку сиденья. Не считая удобства мягкой обивки и пружинящего эффекта, преимущества поездки в частном экипаже включают возможность побыть вдвоем и отсутствие отвлекающих внимание незнакомцев.

Какое-то время она смотрела из окна на пустынный не продуваемый всеми ветрами пейзаж, простирающийся по обе стороны горизонта. Голая поверхность серого гранита высилась на фоне неба, а шумные ручейки на пути приходилось пересекать вброд.