Читать «Наложница для рига» онлайн - страница 31

Анна Гале

– Крвен… говорил? – выдохнула я.

Только бы это был Крвен! То, о чём я подумала, слишком страшно. Такого просто не может быть.

– Нет, тот, кто тебя мне продал, – равнодушно ответил риг.

Я машинально потёрла ноющий висок. Догадка превратилась почти в уверенность.

– Та, что продала, – тихо поправила я.

– Да, – холодно подтвердил риг. – Как видишь, путь в твой мир тебе заказан. Тебя там не ждут.

– Но как?.. Зачем?! – выдохнула я.

Риг снова сел рядом со мной.

– От таких эмоций не уходят, – ухмыльнулся он. – Как? Видишь ли, твоя мать поразительно легкомысленна и до идиотизма влюбчива – теряет голову от каждого мужчины, который оказывается рядом. Вот и я недавно был допущен к телу. В кои-то веки вышел прогуляться в ваш мир – и вдруг подвернулся такой случай. Возраст у твоей матери, конечно, критический, но выглядит она неплохо, да и странно было бы не взять то, что плывёт в руки. И я привёл её сюда. Разумеется, своей постоянной наложницей делать не собирался, но мог бы подарить её кому-нибудь или оставить в замке для развлечения гостей и слуг.

Меня замутило. Как знакомо! Мама повисла на шее у первого встречного и тут же нырнула к нему в постель "по большой любви". Всё остальное в этой истории легко было додумать. Я уже примерно представляла, что именно расскажет риг.

– Твоя мать билась в истерике, пока не узнала, каким образом сюда попадают, – продолжал Каирн. – А дальше сама спросила, может ли она отдать мне тебя – хорошую, порядочную девочку с небольшим интимным опытом – в обмен на свободу. По нашим законам, сделка была честной: ты ведь в какой-то мере принадлежишь той, которая тебя родила. Я согласился отправить её назад в обмен на тело помоложе. Нашёл я тебя без особого труда, но предмет обмена заартачился и некстати начал проявлять характер, – неприятно улыбнулся Каирн. – Пришлось отступить. Я не сомневался, что ты дотронешься до той цепочки. Если бы Крвен не утащил тебя из кафе, ты оказалась бы в замке в тот же день. Мне стоило лишь подойти к тебе, схватить и пройти сюда через ближайшую стену. Но раз уж всё так вышло, я дал своему воину немного поразвлечься. Оно и к лучшему: люблю, когда наложница уже обучена тому, что от неё требуется.

Я прикрыла глаза. Значит, мать сама предложила такой выход? Да, дома меня не ждут, и если бы я смогла сбежать, любящая мамуля тут же снова выдала бы меня Каирну. Не ей же, такой женственной и чувственной, живущей по велению сердца, подчиняться законам мира мужчин с изуродованной психикой. Для этого в самый раз подойдёт такая безэмоциональная особь, как я.

На чаёк к Веронике я шла с намерением как можно больше узнать об этом мире и его обитателях. Как бы ни раздражали меня некоторые высказывания матери рига, лучшей собеседницы мне не найти. За один короткий разговор с ней я узнала об этом мире больше, чем за неделю, проведённую с Крвеном.

Вероника встретила меня радостной улыбкой.

В её просторной комнате атмосфера была гораздо приятнее, чем в опочивальне наложницы рига. Гобелены на стенах создавали уютную, тёплую обстановку. Как будто я оказалась в восемнадцатом веке – вокруг были изображения цветов, натюрморты и идиллические парочки, как на картинах Ватто и Фрагонара. Раньше они показались бы мне слащавыми, но после агрессивных гобеленов опочивальни здесь был просто отдых для глаз. Весь пол покрывал знакомый бордовый мох.