Читать «Назови это чудом» онлайн - страница 83

Даяна Тейт

Лорел обернулась. Он стоял у нее за спиной. Зловещий костюм Аида сменился белым вечерним пиджаком, великолепно оттеняющим его смуглое красивое лицо.

— Нет, не ядовитый плющ, хотя если тебе нравится, можешь вцепляться в меня так сильно, как только сможешь. — Он обнял Лорел и притянул к себе ее ослабевшее тело. — Удивительно смело с твоей стороны было заявить этой женщине, что любишь меня. Но поскольку ей каким-то образом удалось заставить тебя сказать наконец правду, буду великодушным и воздержусь высказать в лицо, что о ней думаю, и только попрошу ее оставить нас одних. И больше никогда не возвращаться на Ладрану и в Кастеланто!

Голос Стивена был холодным и жестким. Лорел била нервная дрожь. А он еще теснее прижимал ее к себе, как будто боялся — вдруг она выскользнет из его рук и исчезнет.

— Но, Стивен… — сказала Лорел неуверенным голосом.

— Подожди, моя любимая, — сказал он, свободной рукой поглаживая ее по волосам. — Самое важное сейчас — разделаться с моим старым заклятым врагом.

— Ты сошел с ума, Стивен, — взвизгнула Роберта. — Я никогда не была твоим врагом.

— Ты приехала сюда, чтобы разрушить мою жизнь, но я не собираюсь снова позволить тебе сделать это. Когда ты неожиданно свалилась на Ладрану, я заподозрил, что ты задумала нечто в таком роде, но мне и в голову не пришло, что ты хочешь возобновить наши прежние отношения. Я должен принять соответствующие меры, чтобы обезопасить себя и защитить девушку, которую люблю.

— Но ты не можешь любить эту… эту…

— Замолчи! — ледяным голосом сказал Стивен.

Роберту Фрэнсом, однако, нельзя уже было остановить. Она кипела от ярости.

— Ну хорошо, — злобно заявила она, — ты можешь считать дурнушку красоткой, как тебе будет угодно, любят и таких. Но если ты думаешь, что можешь быть счастлив со школьной училкой, ты совсем не тот человек, за которого я тебя принимала. Какая жизнь тебя ждет, если она будет дирижировать каждым твоим шагом, как дирижировала сегодняшним представлением?

— Какая жалость, что ты не могла принять в нем участия. Посмотрел бы я на тебя в хитончике, — язвительно сказал он. — Ты очень дорожишь своим внешним видом, ведь так, Роберта? Ты всегда была такой! Но должен напомнить, годы проходят и ты уже не так очаровательна, как тебе кажется, — жестоко закончил он.

Роберта вздрогнула.

— Ты — чудовище, Стивен!

— Может быть, — согласился он, — но я говорю правду. Если она не нравится тебе, то океан широк, а «Firebird» — великолепная яхта. Я бы предложил твоим друзьям поскорее выйти в море, и тогда атмосфера на Ладране станет чище.

Она колебалась мгновение, затем круто развернулась и ушла.

Лорел смотрела на мужчину, который второй раз за этот вечер сделал ее своей пленницей, и попыталась высвободиться.

— Ты был жесток, Стивен! Зачем? К тому же ты ошибаешься. Роберта относится к тому типу женщин, которые сохраняют красоту до глубокой старости.

— В самом деле? — равнодушно переспросил он.

Глаза ее засияли.

— Я просто не могу понять, как ты можешь предпочесть меня ей, — произнесла Лорел. — То есть я хотела сказать, если ты предпочтешь меня ей, — поправилась девушка, чувствуя, как ее охватывает смущение.