Читать «Навеки Элис» онлайн - страница 135

Лайза Дженова

Примечания

1

Популярный сериал 1969–1974 годов о семье Майка и Кэрол Брэди. У них шестеро детей, и у каждого — свои проблемы. Полноправным членом семьи является также экономка Элис. (Здесь и далее прим. перев.)

2

«Уиндекс» («Windex») — чистящее средство.

3

Американская компания по продаже кофе и одноименная сеть кофеен.

4

Джоггер — детская коляска, которую толкают перед собой на пробежке. Джоггерами также называют любителей бега трусцой.

5

Блюдо мексиканской кухни.

6

Постдоки — молодые ученые, недавно защитившие диссертацию.

7

Эпизиотомия — рассечение промежности для облегчения родов.

8

Полуостров на северо-востоке США в 120 км от Бостона, самая восточная точка штата Массачусетс.

9

Антидепрессант.

10

Фолликулостимулирующий гормон.

11

Тесная клетка, где крысы могут совершать только такие действия, которые экспериментатор может контролировать и наблюдать.

12

Джон Хэнкок (1737–1793) — первый губернатор Массачусетса.

13

Нефтяная корпорация.

14

Тоддлер — «бегунок», ребенок, уже научившийся ходить, но которому еще рано в детский сад.

15

Книга американской детской писательницы и книжного иллюстратора Сандры Бойнтон.

16

Часть головного мозга.

17

Спринклер — оросительная система.

18

Тест Роршаха — психодиагностический тест для исследования личности, созданный в 1921 году швейцарским психиатром и психологом Германом Роршахом. Известен также под названием «Пятна Роршаха». Применяется для исследования личности и ее нарушений. Испытуемому предлагается интерпретировать десять симметричных относительно вертикальной оси чернильных клякс.

19

Деменция — научное название слабоумия, приобретенного человеком в результате заболевания или повреждения головного мозга.

20

Липитор — препарат из группы статинов.

21

Документ, в котором указывается, какое медицинское обслуживание его составитель хотел бы (или не хотел бы) получать в случае серьезной болезни или недееспособности.