Читать «Наваждение. Книга 2. Верность и предательство» онлайн - страница 129
Мария Геррер
– Пойдемте на улицу – мне не хватает воздуха.
Барон бросил на стол ассигнацию, и они вышли из ресторана. Яркий свет ослепил после полутемного помещения. Девушка невольно зажмурилась, а потом быстрым взглядом окинула улицу – она привыкла, что за ней постоянно наблюдают. Конечно, теперь этого нет, но она сделала это инстинктивно.
– Слежка за мной – это была ваша идея? Магистр навязал мне ее.
– Да, моя. Вас надо было защитить. Даже если Рокотова на некоторое время потеряла интерес к вам, она оставалась непредсказуемой. В какой-то момент она могла передумать и нанять убийцу.
– Ваши соглядатаи были заметны. Думаете, если я их видела, то Полина не догадалась бы?
– Вы же знали о них, поэтому и замечали. Но меня не узнали, – слабо улыбнулся барон.
Екатерина резко остановилась:
– Значит, все-таки вы лично следили за мной. Бородатое чучело в сапогах гармошкой были вы? По росту и комплекции больше никто не подходит.
Генрих обреченно кивнул:
– Да, я.
– Наблюдали со стороны… И как, понравилось? Я убедительно страдала? Без фальши?
Он опустил голову:
– Я смотрел не на это.
– Да, знаю. Но вы поступили со мной подло. Так что терпите и слушайте, что я вам говорю. И не возражайте – это бесполезно. Бороду вы клеили, да? Все, как в дешевом водевиле! Одна сплошная ложь! Даже борода накладная.
– Нет, это была моя, – усмехнулся барон.
– Она идет вам, как корове седло!
– Согласен. Зато вы меня не узнали.
– Вы редкостный мерзавец! – девушка одарила его сердитым взглядом.
Фон Берг положил ладонь на ее руку:
– А все-таки вы не очень сильно гневаетесь на меня.
– С чего вы это взяли? Я в бешенстве!
Легкая улыбка тронула его губы:
– Ели бы вы применили свой дар – легко выбили бы мне зубы или сломали челюсть.
– Мне еще у вас учиться и учиться. Так зачем мне наставник-калека? И работать мы тоже будем вместе. Это пожизненно.
– Значит, вы меня простили? – осторожно осведомился Генрих.
– Нет! И не надейтесь. Такое не прощают. Вы предатель и негодяй.
Незаметно они подошли к дому, где располагалась квартира фон Берга. У парадного подъезда под раскидистым каштаном в автомобиле сидел Егор. Екатерина видела, что он переглянулся с бароном. Генрих едва заметно отрицательно качнул головой.
– Чего я еще не знаю? – строго спросила девушка у Егора.
Тот ничего не ответил и снова посмотрел на барона. Оба молчали.
– Идем с нами, – приказала Егору Екатерина, и тот не посмел отказаться.
Он снова быстро глянул на фон Берга. Тот опять кивнул – выполняй. Втроем они вошли в полутемный и прохладный парадный подъезд. На лице привратника отразился мистический ужас. Генрих уверил его, что он жив и здоров. Уже в который раз за сегодняшний день люди пугались при виде барона. При других обстоятельствах это было бы забавно, но не теперь. Екатерина сердито взглянула на привратника – неужели он принял фон Берга за призрака? Глупость какая! И хотя привратник не раз видел барона в очень потрепанном виде, воскресший фон Берг привел его в полное замешательство. И сколько же это еще будет продолжаться?
Глава 27
В квартире царила тишина, и она выглядела нежилой, что было вполне естественно – здесь никто не появлялся больше месяца, со дня похорон. Напольные часы безмолвствовали, маятник безжизненно замер, ведь их некому было заводить. Екатерина вошла в гостиную и села на диван. Генрих остался стоять перед ней. Егор окинул их взглядом и решительно заявил: