Читать «Наблюдатели мрака» онлайн - страница 11
Александр Валерьевич Волков
Удалось обо всем забыть. Хотя бы на один вечер.
Вдруг в кармане завибрировал телефон. Это слегка вырвало меня из праздника, я вздрогнула, достав его. Сообщение от Саши. Безразлично ткнув на иконку с изображением конверта, я прочла его мольбы о том, чтобы я осталась вместе с ним, не бросала его. Потом снова что-то о монстрах, и о том, что я не ведаю, что творю. Мне стало немного грустно. Войдя в социальные сети, я увидела, что он и там написал мне несколько сообщений, выражая желание вернуться. Забегав пальцем по клавиатуре, я написала: «Извини, но назад дороги нет. Прощай» — и добавила в черный список.
Вот так.
Мне подали бокал вина, и я не отказала себе в удовольствии выпить. Раньше Саша тоже сидел с нами за столом, но никто и не заметил его отсутствия. Он будто испарился, а затем стерся у всех присутствующих из памяти. Никто не спросил даже, где он, куда делся, и почему его нет за столом. Он был в этой семье как рудиментарный орган, до которого никому не было дела. Видимо, даже мне, раз я так легко с ним порвала.
— Вам в отделе ничего не говорят насчет исчезновений? — спросила Нина Марковна у дяди Феди, вырвав меня из раздумий. — Сегодня с Зиной общалась с соседнего дома, так у нее внук пропал. И у ее знакомых подруг тоже кого-то похитили..
Немного подумав, дядя Федя покачал головой, и сказал затем:
— Нет, мам. Ничего. Люди будто сквозь землю проваливаются.
— Очень плохо, — лицо Нины Марковны стало грустным. — У нас в последнее время часто пропадают люди в Адмиралтейском районе, так что будьте осторожны.
— Да, — согласился дядя Федя. — У нас до сих пор нет подозреваемого. Работает преступник очень грамотно, вообще не оставляя следов. Люди теперь каждый день пропадают.
— Ладно, — улыбнулась Нина Марковна, — горевать не будем. Будем танцевать.
Вином меня слегка «развезло», и я почувствовала шум в голове, с легким головокружением. На стол поставили пироги, я разливала чай. Наполнив свою чашку, я поняла, что еще не наелась, мне захотелось съесть немного мяса из фарфоровой лодочки. Я потянулась за паломником, случайно перевернула кружку, ошпарила себе ногу.
— Ай, блин! Блин-блин-блин! — нервно заговорила я, став вытирать со стола, а затем начав высушивать одежду.
— Маня, какая-же ты неуклюжая! — сказал дядя Федя, только каким-то неестественным басом. Я не сразу обратила на это внимание.
Мой взгляд был полностью сосредоточен на мокром пятне, которое я оттирала, и когда я закончила, то подняла взгляд. Родственники изменились до неузнаваемости. От их внешнего вида я почувствовала в сердце щемящую боль, мне стало трудно дышать. За их спинами висели отвратительные монстры, вцепившиеся отростками им в спины, обхватившие их шеи скользкими щупальцами. По щупальцам проходили токи светящийся энергии.
— Федя, а что ты скажешь насчет трагедии в Кемерово? — Ирина Александровна взглянула на дядю Федю.
Из ее глаз текла кровь, а изо рта ужасно воняло гнилью. Дядя Федя выглядел не лучше, люди за столом стали похожими на настоящих живых мертвецов, запах испуская соответствующий.