Читать «На краю ледяной пустыни» онлайн - страница 6

Ингрид Солвей

Правда, со временем желание Миа превзойти всех и во всём привело к тому, что Ирья привыкла быть в тени, оставаясь на заднем плане. А что поделать, если не считала она себя такой же красивой, способной и самостоятельной, как Миа, и часто теряла веру в собственные силы.

— Девочки, ну правда, хватит уже дурачиться и носиться, как безумные! Идите сюда и пожертвуйте лучше Артуру свои вещи! Вы уже согрелись! — потребовала командным тоном Стейна.

— Быстро согрелись, быстро и замёрзнем, мы же вышли ненадолго из дома, как и ты. Я даже варежки не захватила, — крикнула Миа, кутаясь в хомут свитера и пряча в нём лицо от мокрых снежинок. Немного подумала, оценивающе оглядывая Стейну и распорядилась сама:

— Отдай лучше Артуру подкладку от своей куртки. Она у тебя на овчине. Ты у нас самая взрослая и ответственная, покажи пример нам, неразумным! — в глазах Миа не было ни страха перед старшей, ни заискивания.

— Точно, Стейна, отдай Артуру подкладку, у тебя куртка как бы непродуваемая и непромокаемая, не замерзнешь… — выпалила подбежавшая к ним Ирья.

В душе она пришла в восторг от новой дерзкой выходки Миа. Как же ей хотелось хоть разочек побыть такой же отчаянной и смелой! Но, поймав на себе пронзительный взгляд оскорблённой Стейны, Ирья смутилась, часто-часто заморгала, прикусила ноготь указательного пальца и поправила себя:

— Ну, как бы… если ты просто не замерзла сама…

Стейна негодующе фыркнула — возмутилась предложением Миа. Для сестры у неё было оправдание — она жалела бедную сироту.

Эту тайну об Ирье Стейна узнала случайно прошлым летом. Поздним вечером пробиралась на кухню, чтобы выпить молока и съесть печенюшку, и услышала разговор между мамой и её сестрой Линдой. Оказывается, в родильном доме, где работала тётя Линда, умерла женщина. Ребёнка собирались отдать в приют, потому что родных не нашлось. Линда сначала ухаживала за малышкой, а потом решилась забрать её в свою семью, где уже рос сын Рикки. В общем, эта история пополнила череду заметок в дневнике Стейны, обожавшей разные секретики.

Неизвестно, чем бы закончился разлад между ребятами, но тут до них долетел весёлый голос Рикки: «Готово!» Он выбрался наружу и присвистнул:

— Ого, ничего себе, что у вас здесь творится! Настоящая битва тьмы и света! А у меня там сухо, — заметив, как Артур трясётся от холода, Рикки предложил: — Давай, ползи первым. Я тебе шкуру подам, ты в неё закутаешься.

— Там темно! Не пойду! — заупрямился тот.

— Я оставил фонарик включённым.

— Неразумно расходовать батарейки! Вдруг потом в темноте придётся сидеть? — немедленно вставила шпильку Стейна.

— У нас есть свечи, много свечей, не бойся!

— А я и не боюсь! — Стейна возвела на Рикки гордый взгляд.

— Да, я знаю… — кивнул он миролюбиво, пропуская сестру, и сказал ей вдогонку: — Я просто не хотел свечи оставлять зажжёнными без присмотра. Я там уже положил кое-какие наши вещи! — затем он отошел от входа в пещеру, уступая дорогу Миа.