Читать «На суше и на море. Выпуск 27 (1987 г.)» онлайн - страница 49

"На суше и на море"

Он принялся за первую главу, передавая каждую прочтенную страницу молодому человеку.

– Боже мой, Найп! Что это такое? - Тонкая синюшная рыбья губа мистера Болена слегка шевелилась, произнося слова, его щеки постепенно раздувались. - Но, послушайте, Найп, это же возмутительно!

– Должен сказать, сэр, действительно довольно пикантно.

– Пикантно! Да это просто мерзость! Я не могу поставить свое имя под такой писаниной!

– Совершенно верно, сэр. Совершенно верно.

– Найп! Уж не сыграли ли вы со мной какую-нибудь грязную шутку?

– О нет, сэр. Нет!

– А очень похоже.

– А вам не кажется, мистер Болен, что вы чересчур давили на педали дозировки страсти?

– Дорогой мой мальчик, ну откуда мне знать?

– Почему бы вам не попробовать еще разок?

И мистер Болен произвел второй роман, и на этот раз все шло по плану.

Менее чем за неделю машинопись была прочитана и принята одним восторженным издателем. Найп тут же ринулся вдогонку с романом под своим именем, затем для ровного счета сделал еще дюжину. «Литературное агентство Адольфа Найпа» приобрело известность как большой коллектив многообещающих молодых романистов. И снова потекли денежки.

Именно тогда молодой Найп стал проявлять подлинный талант к большому бизнесу.

– Послушайте, мистер Болен, - заявил он. - У нас по-прежнему слишком большая конкуренция. Почему бы нам просто не поглотить всех других писателей в стране?

Мистер Болен, который теперь щеголял в вельветовом пиджаке бутылочного цвета, а волосы отпустил так, что они на две трети закрывали ему уши, состоянием дел был вполне доволен.

– Не понимаю, о чем вы, мой мальчик. Нельзя же вот так просто взять и проглотить писателей.

– Еще как можно, сэр. Точно так же, как поступил Рокфеллер со всеми нефтяными компаниями. Просто выкупите их, а если не станут продаваться, то задавите. Чего проще!

– Ох, Найп, поосторожнее. Поосторожнее.

– Вот тут у меня списочек, сэр, пятидесяти наиболее известных наших писателей. Я намерен предложить каждому из них пожизненный контракт с оплатой. От них же требуется сущий пустяк - всего лишь обязаться никогда больше не писать ни слова, ну и, разумеется, позволить нам ставить их имена под нашими собственными сочинениями. Ну, как?

– Они никогда не согласятся.

– Вы не знаете писателей, мистер Болен. Согласятся, вот увидите.

– А как же жажда творчества, Найп?

– Это все мура. Что их действительно интересует - как и любого другого - так это деньги.

В конце концов мистер Болен неохотно согласился попробовать, и Найп, сунув в карман список литераторов, отправился в большом «кадиллаке» с шофером наносить визиты.

Прежде всего он поехал к человеку, стоявшему в списке первым - весьма крупному, замечательному писателю, - и без труда попал в дом. Он изложил свое дело и показал чемодан с образцами романов, а также контракт, который этот человек должен был подписать и который гарантировал ему столько-то в год до скончания его дней. Писатель вежливо выслушал Найпа и, решив, что имеет дело с сумасшедшим, твердо указал на дверь.

Второй писатель, поняв, что Найп не шутит, набросился на него с тяжелым железным пресс-папье, и нашему изобретателю пришлось пуститься наутек по саду, а вслед ему летел такой поток отборнейших поношений и ругательств, какого он еще сроду не слыхал.