Читать «На суше и на море. Выпуск 26 (1986 г.)» онлайн - страница 22

"На суше и на море"

Без особого энтузиазма Феннет отломил несколько веток с ближайшего дерева и, разломив их на несколько частей, начал выкладывать на сыром полу прямоугольный треугольник с квадратами по сторонам.

Туземцы - один большой, другой поменьше, третий совсем маленький - безучастно смотрели плоскими, ничего не выражающими глазами на манипуляции Феннета. Тот, что побольше, сунул одно из своих щупалец в карман - эти твари носили одежду - и, вытащив оттуда какой-то разукрашенный пакетик, дал его малышу. Тот, сорвав обертку, начал совать в узкую щель, что имелась у него сверху и служила, видимо, ртом, кусочки чего-то подобного конфетам.

– Хотел бы я, чтобы им разрешалось кормить сидящих в клетках зверей, - со вздохом молвил Хокинс. - А то меня прямо тошнит от этих проклятых грибов.

– Что же, давайте подведем итоги, - сказал доктор Бойль. - Делать нам все равно нечего. Итак, нас, шестерых, поймали и утащили из лагеря на вертолете, привезли на космический корабль, который, сдается мне, ничем особенно не отличается от наших межзвездных космических лайнеров. Вы, Хокинс, уверяете, что у них на корабле стоят двигатели Эрейнхофта, во всяком случае похожие на них, как две капли воды из одного и того же океана.

– Совершенно верно, - подтвердил старший помощник капитана.

– На корабле нас разместили поодиночке в различные клетки. Никаких карантинов; кормили и поили регулярно. И вот нас доставили на эту неизвестную планету. Здесь торопливо перегнали, как скот, из клеток в крытый фургон и повезли - куда, мы не знаем. Наконец фургон остановился, двери отворились, пара вот таких жирных ходячих бочек сунула в фургон крючья со своими таинственными сетями и вытащила Клеменса вместе с мисс Тейлор. С тех пор мы их больше не видели. Нас сутки «промариновали» в отдельных клетках, затем отправили вот в эту кунсткамеру…

– Вы считаете, что их подвергли вивисекции? - спросил Феннет. - Я, грешным делом, недолюбливал Клеменса, но такое…

– Боюсь, что так, - отвечал Бойль. - Наши тюремщики таким путем выяснили, что мы различаемся по полу. К сожалению, с помощью вивисекции нельзя установить, обладает ли подопытный интеллектом.

– Вот сволочи!… - воскликнул младший офицер.

– Потише, сынок, - сказал Хокинс. - Их нельзя винить за это, понимаешь. Мы подвергаем анатомическим исследованиям животных, которые намного больше похожи на нас, чем мы на этих тварей.

– …Наша задача, - продолжал доктор, - убедить этих тварей, как вы их назвали, Хокинс, в том, что мы такие же разумные существа, как они, что мы обладаем интеллектом. Но как это сделать - вот вопрос? Каким образом доказать им, что у нас есть разум? Кого мы называем разумным?

– Того, кто знает теорему Пифагора, - мрачно буркнул Феннет.

– Я где-то читал, - заметил Хокинс, - что история человечества - это история существ, которые умеют добывать огонь и изготавливать орудия труда.

– Тогда давайте разведем огонь, - предложил доктор. - Или сделаем какие-нибудь орудия производства и начнем их использовать.