Читать «Мы, аристократы - 5» онлайн - страница 345

Бастет

Драко злобно фыркнул и нехотя подтвердил согласие. Удовлетворившись этим, Люциус продолжил:

— Судя по тому, что рассказали источники, у нас есть преимущество в силе. Более того, у нас, надеюсь, будет преимущество и во внезапности, поэтому у нас немалые шансы на успех. Делайте своё дело, не подставляйтесь по-глупому, и всё пройдёт хорошо. Магов без крайней необходимости не убивайте, а то вам после это припомнят все, кому не лень. Оборотней не жалейте, они слишком опасны, чтобы щадить их в бою. Их там будет много, все они пойдут через Атриум, за них вам только спасибо скажут. Вам всё понятно? Вопросы есть?

— Да, — подтвердил я. — Как нам распознать своих и чужих?

Несколько мгновений Люциус вникал в вопрос, оказавшийся для него неожиданным.

— А это понадобится?

— В Атриуме, где будет толпа на толпу и масса незнакомых нам людей? Да, я считаю, понадобится.

— Хм, верно. Мы это решим и обеспечим всем нашим опознавательные знаки.

Больше вопросов не было, и на том разговор был закончен. Перед уходом я, как старший по группе, сказал, что завтра без пяти десять мы встречаемся в гостиной общежития, всю защиту на себя надеть. Не то чтобы я думал, что кто-то из нас забудет о защите, но напомнить было не лишним.

На следующее утро в Большом зале за завтраком всё было, как обычно. Ну, почти. Все ученики, включая ГАДовцев, сидели на своих местах, и если за гриффиндорским столом что-то горячо между собой обсуждали — так то ж гриффиндорцы, они так разговаривают. За нашим столом царила тишина и некоторая напряжённость. Кто-то из старшекурсников с соседнего стола кивнул кому-то с нашего, поздоровавшись как-то многозначительно — но мне могло и показаться. Быть совсем беспристрастным у меня сегодня плохо получалось.

Как говорится, ничто не предвещало.

Но когда мы с Тедом без пяти десять вышли в гостиную, там был почти весь наш седьмой курс, одни только парни. Кэс Уоррингтон, Грэхем Монтегю, Эрик Линдси, Ламберт Бошан, и они дожидались ещё кого-то. Увидев нас, они заулыбались, а Кэс подозвал нас кивком.

— Вы тоже на экскурсию в Отдел Тайн? — поинтересовался я, подойдя.

— На экскурсию, других в Слизерине нет, — подтвердил Кэс. — В демократию у нас никто не играет, а из экстремистов в своё время мало кто озаботился потомством. Мне известны только двое наших ровесников, и вряд ли они сегодня явятся в Британию из Дурмстранга.

— Это у нас здесь все… кхм… экскурсанты?

— Сейчас ещё подойдут. Насколько мне известно, с Равенкло тоже собираются.

Пока он договаривал, в гостиную подтянулись шестикурсники, которых возглавлял Уолтер Бойд с неизменным Митчеллом Греем на подхвате.

Уолтер. Бойд.

— Ну что ты на нас так уставился, Поттер? — фыркнул он, подходя к нам со своей компанией. — Нынешнее правительство нас хоть сколько-то, да устраивает, а сегодняшняя дележка власти совсем не устраивает. Рад, что ты на нашей стороне, Митч рассказывал, что ты сражаешься как бог.

— Все в сборе? — спросил Кэс, оглядывая столпившихся парней. — Тогда идёмте, уже десять.

— Ещё троих нет, — сказал я, обнаружив отсутствие Малфоя с Крэббом и Гойлом. — Мне нужно дождаться их, они в моей группе.