Читать «Мы, аристократы - 5» онлайн - страница 273
Бастет
От Ранкорна я направился к Эрни с Дирком, но они еще не прибыли в Хогвартс. Я мысленно обратился к Фиби, чтобы она сообщила, когда они появятся, а сам вернулся в общежитие.
Войдя в комнату, я увидел Ромильду. Она сидела за письменным столом напротив двери, развернувши стул к кровати Теда, на которой сидел он сам и обнимал Диану, уютно прижавшуюся к нему. Все трое оборвали разговор и обернулись ко мне.
Я шагнул к Ромильде, она легко вскочила со стула и через мгновение оказалась у меня в объятиях. Мысли остановились, какое-то время я мог только ощущать.
Её гибкую упругую фигурку, вжимающуюся в меня. Её руки у меня на шее и запах её волос — пышных, тёмно-каштановых, щекочущих моё лицо. Полное отсутствие между нами внутренних преград. Всё это бесконечное мгновение безвременья, пока мы стояли вот так, сроднившись.
Легонько, словно собирая губами пушинки, я стал целовать её волосы, тёплый висок, круглое бархатистое ушко. Губы целовать не рискнул, я и так слишком горяч. Наконец мы отстранились друг от дружки, совсем чуть-чуть, только чтобы взглянуть глаза в глаза.
— Моя, — шепнул я беззвучно. В её глазах заиграло проказливое выражение.
— Мой, — так же беззвучно, с игривым вызовом шепнула она. Мои губы сами собой расползлись в ласковой усмешке.
— И это тоже, — согласился я.
Она вгляделась в меня, сказала обеспокоенно и сочувствующе:
— У тебя глаза ввалились.
— Эти каникулы получились… нелёгкими, — сказал я извиняющимся тоном.
— Тед уже… — она запнулась и смутилась, но договорила: — Уже рассказал. Немножко.
— Всё в порядке, я ему доверяю, — я выпустил Ромильду из объятий и взял в руку её ладонь, бережно сжав мягкие пальчики. — Сама-то ты как, Роми?
— Всё хорошо, — она улыбнулась. — Соскучилась.
Не расцепляя рук, мы сели на кровать. Тед с Дианой уже ушли, наверняка в выручайку, как обычно. Я обнял Ромильду, и она стала рассказывать о своих каникулах — о домашнем рождественском вечере, о подарках, о братишке, о маминых гостях, о папиных дежурствах… Я слушал не столько её слова, сколько её удовольствие, с которым она делилась своей жизнью, задавал иногда наводящие вопросы и не ощущал ни скуки, ни напрасной потери времени. Напротив, мне было приятно её щебетание, как и её близость.
Так мы общались, пока перед нами не выскочила Фиби.
— Мистер Диас и мистер Россет только что прибыли в Хогвартс, — отрапортовала она.
— Спасибо, Фиби, свободна.
— Ты уже уходишь? — расстроилась Ромильда, сообразившая, что означает сообщение домовички.
— Не прямо сейчас. Пока они переоденутся, пока вещи разложат… Думаю, ещё полчаса у нас есть.
И вот так всегда. Тед не раз пытался зазвать меня в Выручай-комнату, посидеть вечерок, отдохнуть и пообщаться, чтобы никто и ничто не мешало. Хоть вчетвером, хоть парами, там можно такие покои заказать, что полдня друг друга не сыщешь. Но нет, то, что мешает мне расслабиться и отдохнуть, находится у меня внутри. Я не могу бездельничать, когда почти физически ощущаю, как утекает дорогое время.
Хорошо, что Ромильда это понимает. Она не терпит мою занятость, а принимает её как должное, и это важно, потому что любое терпение рано или поздно заканчивается. Тед, конечно, тоже молодец. Не сомневаюсь, что его влияние тут не на последнем месте.