Читать «Мы, аристократы - 1» онлайн - страница 94
Бастет Бродячая Кошка
- Ну давай тогда хоть чайку попей!
- Спасибо, сэр, пусть он немножко остынет.
- Ладно, малыш, пусть стынет, а мы с тобой пока поговорим.
Я преданным взглядом уставился на вазочку с лимонными дольками. Сегодняшний завтрак, вчерашние лекции по истории магии, обед, тренировка с мётлами под руководством профессора Хуч... и снова сегодняшний завтрак...
- Гарри, я очень рад, что ты проучился в Хогвартсе почти целый год и у тебя только хорошие и отличные оценки. Ты как, боишься экзаменов?
- Да, сэр.
- Не бойся, никто из профессоров не поставит плохие оценки Мальчику-Который-Выжил! Главное, не робей на экзаменах.
- Да, сэр.
- Как тебе в Слизерине, малыш? Не жалеешь, что отказался от Гриффиндора?
А ведь он мало что знает о моей факультетской жизни. Общежития - одни из самых защищённых от слежки помещений, об этом еще Основатели позаботились. Вчерашние лекции по истории магии...
- Благодарю вас, сэр, всё нормально, сэр.
- Как тебе мой рождественский подарок, Гарри? Ты применяешь его с толком?
О да, сэр... да еще с каким... сегодняшний завтрак... тренировка с мётлами...
- Я очень благодарен вам, сэр, что вы вернули мне вещь моего отца. Я храню её в сундучке и часто вынимаю, чтобы посмотреть на неё и вспомнить отца.
- Гарри, ты на самом деле не такой уж робкий, тебе только уверенности в себе не хватает. Ведь в Запретном лесу ты не бросил Малфоя, верно?
- Я боялся отойти от него, сэр.
- Ты в ту ночь не видел в лесу что-нибудь подозрительное?
- Ничего такого, о чём бы меня не предупреждали, сэр.
Дамблдор недовольно выдохнул и на какое-то время замолчал.
- Да ты пей чаёк, пей...
- Сейчас, сэр.
- Глянь-ка на меня, малыш, я тебе что скажу...
Тренировка с мётлами... Поднимаю глаза и скользящим взглядом провожу по глазам Дамблдора, задерживаясь на них на секунду.
- Мальчик мой, ты ведь любишь квиддич? Ты ведь хочешь новую метлу?
- Не знаю, сэр. Она дорогая, сэр.
- Гарри, ты Мальчик-Который-Выжил... ты - счастливый талисман всего магического мира.
- Простите, сэр. Я не хотел, сэр.
- Тебе не за что извиняться, Гарри! Лучше подумай о том, что раз ты такой особенный, тебе еще предстоит великая миссия!
- Я думал, она закончена, сэр. Ведь Тот-Кого-Нельзя-Называть мёртв.
- Я сейчас открою тебе страшную тайну, Гарри. Тот-Кого-Нельзя-Называть не может так легко умереть. В нём нет ничего человеческого, чтобы он мог умереть обычной смертью.
Не человек? Но кто же он тогда? ...лекции по истории магии...
- Как он может быть не мёртв? Его нигде нет, сэр.
- Гарри! Тогда он не погиб, а только развоплотился. Но дух его уцелел и теперь ищет возможности воплотиться. В Запретном лесу кто-то убивает единорогов, и у меня, мальчик мой, очень дурное предчувствие. Возможно даже, Тот-Кого-Нельзя-Называть где-то поблизости. Гарри, да ты бери чаёк, пей!
Я протягиваю руку за чашкой и почти подношу чай ко рту, но вздрагиваю и оглядываюсь.
- Он тут?
Моя рука дёргается, и весь чай проливается мне на колени. Я ойкаю и пытаюсь захныкать.