Читать «Мы, аристократы - 1» онлайн - страница 46

Бастет Бродячая Кошка

  - Что поняла?

  - В чём сила аристократа. Это его несгибаемый дух.

  - И как тебе удалось? - хмыкнул я.

  - Я всегда рассказывала старшим всё, и про себя, и про других. Я считала, что старшие всегда правы и всё равно всё узнают...

  - Мы и не утаили ничего, что им нужно знать. Им достаточно знать, что тролль вылез с той лестницы и напал на нас с дубинкой. А что тебя обидел рыжий придурок - этого им знать не надо. Это тебе не ничем не поможет, а только навредит.

  Мы подходили к кухне, когда нам навстречу попался старый завхоз.

  - Здравствуйте, мистер Филч.

  - Здравствуйте, мистер Поттер. Вам чем-нибудь помочь?

  - Ничего не надо - из-за сегодняшнего происшествия мы не успели на ужин. - Я погладил миссис Норрис, дружелюбно потёршуюся о мои ноги. - Не беспокойтесь, мистер Филч, нас домовики накормят.

  Мы вошли в кухню, где хозяйничало несколько домовых эльфов. Здесь были кухонные плиты и разделочные столы, а у смежной с коридором стены стояло несколько квадратных столиков на двоих. Я отодвинул перед Грейнджер стул, и мы сели за один из них.

  - Бинки, ужин, - сказал я устремившейся к нам домовичке.

  Пока мы ждали еды, Грейнджер с любопытством осматривалась. Она была здесь впервые и никогда еще не видела домовых эльфов.

  - Ты разве с Филчем в хороших отношениях? - подивилась она. - У нас нет ни одного парня, который не возмущался бы им. Особенно близнецы его не любят.

  - Пакостники они, вот и не любят. А так он - добрый старик и ответственный. Я раза два в неделю к нему по вечерам заглядываю.

  - Правда? А зачем?

  - Ну ведь не каждый же день старшим балбесам отработку назначают, а старику одному таскать мешки тяжело. Вот я и проверяю.

  - Поттер, ты и мешки таскаешь?! Скоро я уже ничему про тебя не удивлюсь.

  - Не я, а Вингардиум Левиоза. Мне тренировка, а старику помощь.

  Домовые эльфы наставили нам вкусностей с праздничного стола, и мы стали ужинать. Голодная Грейнджер накинулась на еду, но посмотрела на меня и стала есть медленнее.

  - Слушай, Гарри...Поттер, - сказала вдруг она. - Мы ведь с тобой друзья, да? Если не друзья, то я не знаю, как ещё...

  - Ну... у нас уже не шапочное знакомство, если ты об этом.

  - А раз мы друзья, давай ты будешь звать меня Гермионой? А я тебя - Гарри?

  Я опустил руку с вилкой на стол.

  - Я очень ценю твоё предложение... и, пожалуй, да... как с тобой, я дружу только еще с Ноттом. Но есть одна небольшая тонкость...

  Грейнджер насторожилась, она уже поняла, что ей предстоит услышать что-то неприятное.

  - Понимаешь, у высокородных магов свой этикет. По имени они могут обращаться только к членам своей семьи, к близким родственникам, к своей невесте или жениху, и еще к очень близким друзьям, каких бывает двое-трое за всю жизнь. Причём к последним - только в неофициальной обстановке. За глаза по имени называть можно, чтобы ясно было, о ком идёт речь, а обращаться - нельзя. Здесь, в Хогвартсе, факультет у нас в статусе семьи, поэтому по имени я могу обращаться только к слизеринцам. Чтобы я звал тебя по имени, ты должна быть моей невестой или хотя бы моей девушкой, а у нас с тобой вроде бы ничего такого не намечается. У меня на факультете начнутся серьёзные проблемы, а мне там еще семь лет учиться.