Читать «Мы будем вечными как горы» онлайн - страница 11
Антон Алексеевич Воробьёв
— Он был военным. Вероятно, искал слабые стороны противника. Или хотел понять, как работает голова у бессмертных, чтобы в случае чего просчитывать наши ходы.
— Почему он вас не убил?
— При всей его ненависти к бессмертным, он понимал, что я ему нужен.
— Кроме вас кто-нибудь из бессмертных посещал эту резервацию?
— Иногда приезжали конвои с гуманитарной помощью, но на постоянной основе жил только я.
— Вы надеялись в одиночку что-то там изменить?
— У меня был план.
…Очередь к палатке медпункта тянулась на несколько сотен метров. Я старался принимать всех пациентов по порядку, но периодически посылал своих помощников, Джеро и Олуфеми, пройтись вдоль длинного ряда, чтобы выдернуть из него людей, которым помощь нужна была срочно. Их проход обычно сопровождался волной стонов, жалоб и громогласной ругани на местном наречии. Иногда они приводили больных, которые вполне могли бы дождаться приема в общей очереди. Явно за взятку. Я скрипел зубами, но занимался этими пациентами. Джеро и Олуфеми были единственными во всем лагере, у кого было хоть какое-то медицинское образование, и мне приходилось полагаться на них во многом.
Когда я ставил диагноз очередному бедняге, снаружи вспыхнула перепалка, переросшая в крики и звуки выстрелов. Военные пожаловали, понял я.
Входная пола откинулась, и на земляной пол ступила нога в черном ботинке.
— Где этот лурц?! — вопросил человек в погонах с желтой бахромой.
— Где-то здесь, — негромко откликнулся я, продолжая осмотр горла больного. — Скажите: «А-а-а».
— Ты, — обратился к моему пациенту вошедший, — пошел отсюда.
Больного как ветром сдуло. Вслед за командиром в палатку внесли на носилках раненого. Судя по пропитанной бурым форме, тот потерял много крови.
— Кладите сюда, — указал я на операционный стол.
— Ты, — ткнул в меня длинным пальцем командир, — давай, лечи его! Быстро! Головой отвечаешь! Он умрет — дыры в тебе сделаю! — в качестве наглядной иллюстрации командир несколько раз выстрелил из пистолета в брезентовый потолок. — Чего тебе, инструменты? На вот! — со стуком презентовал он мне мой же лоток со скальпелями.
— Джеро, — позвал я одного из забившихся от страха в угол помощников. — Мне нужен ассистент.
Джеро молча замотал головой, но я мягко надавил:
— Быстрее.
Что-то в моем голосе заставило его подойти и нацепить на свое перепуганное лицо медицинскую маску.
— Олуфеми, — продолжил я спокойным тоном, — анестетик и плазму крови.
Я пододвинул поближе верхний сканер, нашел застрявшие в брюшной полости пули. Дело оставалось за малым.
Через час, зашивая разрезы и уговаривая командира сотоварищи покинуть палатку, я отправил помощников по домам. Если раненый не выкарабкается, меня грозный воин в эполетах тронуть не посмеет, ведь тогда ему придется объясняться с Мбагой, но на моих помощниках он вполне может отыграться. Мне помог муэдзин. Из громкоговорителей, закрепленных на столбах по всему лагерю, донесся призыв к молитве, и военные ушли.
Я достал сигарету и вышел из палатки. Очередь расстилала коврики и готовилась к поклонам. Тем, кто сам не мог повернуться к Мекке и согнуться, помогали соседи. Следующие полчаса можно было курить.