Читать «Муравьиный Бог» онлайн - страница 34
Игорь Яковлевич Афанасьев
* * *
Штурман разбудил Женьку, дал ему горячего чаю, бутерброд и спросил как бы невзначай:
— Так ты — Володи Андрианова сын?
Женька быстро сориентировался и кивнул головой:
— Ага.
— Батю любишь?
— Еще бы, — кивнул Женька.
— А что ж с ним не остался? За мамкой соскучился?
— Соскучился, — пробормотал Женька, и штурман, поглядев на него, искренне поверил в сказанное.
* * *
Самолёт неспешно пересекал пространство огромной страны.
Два раза садились на промежуточные аэродромы для подзагрузки, перекусывали, заправлялись. До места назначения добрались без приключений и приземлились на рассвете.
* * *
Однажды Женька, Ирина и отец уже были в Ташкенте.
Они приехали сюда за отцовскими документами по пути из Хивы в Нижневартовск.
Остановились на восьмом этаже высотной гостиницы «Узбекистан», в самом центре города. Оказалось, что в мире существуют туалеты с чистыми белыми унитазами и без запаха хлорки! В офицерской баньке-то Женька мылся регулярно, а вот ванную увидел впервые в больнице. Больничное корыто было серым и вонючим, а здесь — ванная сияла и пахла так же вкусно, как крошечные кусочки мыла на полке.
Официант вкатил в номер столик на колесиках, и Ирина запищала от восторга: серебристый горшок сиял как лампа Алладина, бутерброды с чёрной икрой и прочие закуски теснились вокруг ледяного «Мускатного». Чуть позже подоспела водочка и другие составляющие праздничного обеда, но Женька на еду внимания не обращал.
Его окружала сказочная роскошь! Золотые ручки на дверях и полированная мебель, ковры под ногами и кружевные покрывала на кроватях… Верхом потрясения стал для Женьки цветной телевизор. В первый вечер он, правда, не работал, но поутру его отремонтировали, и волшебный экран открыл для Женьки неведомый ранее мир.
* * *
Тем же утром они отправились гулять по Ташкенту.
Вначале отец повёл их в «яму», низкорослые глиняные лабиринты старого города. Завидев дымок над одним из строений, отец толкнул рукой деревянную дверь. В глубине маленького дворика несколько пожилых узбеков попивали чай и степенно беседовали. Появление новых гостей не произвело на них никакого впечатления.
На востоке не принято удивляться пришельцу.
Отец поздоровался с хозяином по-узбекски, и у того на лице засияла улыбка. Он мгновенно положил несколько подушек возле невысокого столика, на котором тут же появился красивый чайник и пиалы.
— А почему мы зашли именно сюда? — недоумевала Ирина.
— Маяк был, — усмехнулся отец, — если в шесть утра дымок над двором вьётся — значит, шашлык готов.
В чайнике побольше хозяин принес водку, на большом блюде — тёплые лепёшки и маленькие палочки, унизанные дымящейся бараниной. Перед Женькой хозяин положил свернутую в косичку вяленую дыню. Женька поблагодарил по-узбекски, и хозяин одобрительно погладил его по голове.
* * *
После завтрака пошли в центр.
По одну сторону большого проспекта высились красивые здания, украшенные каменным восточным орнаментом, магазины с невиданными доселе товарами, кинотеатр и ещё что-то очень