Читать «Муравьиный Бог» онлайн - страница 34

Игорь Яковлевич Афанасьев

* * *

Штурман разбудил Женьку, дал ему горячего чаю, бутерброд и спросил как бы невзначай:

— Так ты — Володи Андрианова сын?

Женька быстро сориентировался и кивнул головой:

— Ага.

— Батю любишь?

— Еще бы, — кивнул Женька.

— А что ж с ним не остался? За мамкой соскучился?

— Соскучился, — пробормотал Женька, и штурман, поглядев на него, искренне поверил в сказанное.

* * *

Самолёт неспешно пересекал пространство огромной страны.

Два раза садились на промежуточные аэродромы для подзагрузки, перекусывали, заправлялись. До места назначения добрались без приключений и приземлились на рассвете.

* * *

Однажды Женька, Ирина и отец уже были в Ташкенте.

Они приехали сюда за отцовскими документами по пути из Хивы в Нижневартовск.

Остановились на восьмом этаже высотной гостиницы «Узбекистан», в самом центре города. Оказалось, что в мире существуют туалеты с чистыми белыми унитазами и без запаха хлорки! В офицерской баньке-то Женька мылся регулярно, а вот ванную увидел впервые в больнице. Больничное корыто было серым и вонючим, а здесь — ванная сияла и пахла так же вкусно, как крошечные кусочки мыла на полке.

Официант вкатил в номер столик на колесиках, и Ирина запищала от восторга: серебристый горшок сиял как лампа Алладина, бутерброды с чёрной икрой и прочие закуски теснились вокруг ледяного «Мускатного». Чуть позже подоспела водочка и другие составляющие праздничного обеда, но Женька на еду внимания не обращал.

Его окружала сказочная роскошь! Золотые ручки на дверях и полированная мебель, ковры под ногами и кружевные покрывала на кроватях… Верхом потрясения стал для Женьки цветной телевизор. В первый вечер он, правда, не работал, но поутру его отремонтировали, и волшебный экран открыл для Женьки неведомый ранее мир.

* * *

Тем же утром они отправились гулять по Ташкенту.

Вначале отец повёл их в «яму», низкорослые глиняные лабиринты старого города. Завидев дымок над одним из строений, отец толкнул рукой деревянную дверь. В глубине маленького дворика несколько пожилых узбеков попивали чай и степенно беседовали. Появление новых гостей не произвело на них никакого впечатления.

На востоке не принято удивляться пришельцу.

Отец поздоровался с хозяином по-узбекски, и у того на лице засияла улыбка. Он мгновенно положил несколько подушек возле невысокого столика, на котором тут же появился красивый чайник и пиалы.

— А почему мы зашли именно сюда? — недоумевала Ирина.

— Маяк был, — усмехнулся отец, — если в шесть утра дымок над двором вьётся — значит, шашлык готов.

В чайнике побольше хозяин принес водку, на большом блюде — тёплые лепёшки и маленькие палочки, унизанные дымящейся бараниной. Перед Женькой хозяин положил свернутую в косичку вяленую дыню. Женька поблагодарил по-узбекски, и хозяин одобрительно погладил его по голове.

* * *

После завтрака пошли в центр.

По одну сторону большого проспекта высились красивые здания, украшенные каменным восточным орнаментом, магазины с невиданными доселе товарами, кинотеатр и ещё что-то очень красивое. По другую — стояли заборы, за которыми зияли проплешины пустырей.