Читать «Мужчина и женщина: бесконечные трансформации. Книга вторая» онлайн - страница 436

Рахман Бадалов

1031

Александр Ширванзаде – армянский писатель и драматург.

1032

Эритсян – других сведений, кроме упомянутых в тексте, не нашёл.

1033

Климонт – других сведений, кроме упомянутых в тексте, не нашёл.

1034

Аскеран – город в Азербайджане.

1035

Бэкграунд – всё, относящееся к образованию, интеллектуальному уровню, культурной подготовке, жизненному и профессиональному опыту.

1036

Фирс – старый слуга в пьесе русского писателя А. Чехова «Вишнёвый сад», безгранично преданный своим хозяевам, но которого все забыли, уезжая из дома.

1037

Речь идёт о повести американского писателя Э. Хемингуэя «Старик и море».

1038

«Вещь сама по себе» – см. прим. 1.

1039

Кавказский Азербайджан – имеется в виду современный Азербайджан, или Северный Азербайджан.

1040

«Бакинский рабочий» – азербайджанская газеты, которая выходила в Советские и постсоветские годы.

1041

Ислам Гаджиев – азербайджанский, советский, государственный деятель.

1042

Петров – инженер, других сведений не нашёл.

1043

Мирджафар Багиров – руководитель советского Азербайджана в 1933–1953 гг.

1044

Самед Агамалы-оглу – азербайджанский, советский, государственный и политический деятель.

1045

Алигейдар Караев – азербайджанский, советский, государственный и политический деятель.

1046

Джалал – других сведений, кроме упомянутых в тексте, не нашёл.

1047

П. А. – о ком конкретно идёт речь выяснить не удалось.

1048

Подробнее о фильма «С широко закрытыми глазами» см. опус 10 настоящего раздела.

1049

Иса булагы – родник (азерб. вulaq) в окрестностях Шуши, традиционное место отдыха азербайджанцев.

1050

Иронический парафраз выражения из романа русского писателя Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»: «рукописи не горят». Имеется в виду, что слово, живую человеческую мысль не уничтожить, не запретить нельзя.

1051

Багирова М. – журналистка, других сведений не нашёл.