Читать «Мужчина и женщина: бесконечные трансформации. Книга вторая» онлайн - страница 436
Рахман Бадалов
1031
Александр Ширванзаде – армянский писатель и драматург.
1032
Эритсян – других сведений, кроме упомянутых в тексте, не нашёл.
1033
Климонт – других сведений, кроме упомянутых в тексте, не нашёл.
1034
Аскеран – город в Азербайджане.
1035
Бэкграунд – всё, относящееся к образованию, интеллектуальному уровню, культурной подготовке, жизненному и профессиональному опыту.
1036
Фирс – старый слуга в пьесе русского писателя А. Чехова «Вишнёвый сад», безгранично преданный своим хозяевам, но которого все забыли, уезжая из дома.
1037
Речь идёт о повести американского писателя Э. Хемингуэя «Старик и море».
1038
«Вещь сама по себе» – см. прим. 1.
1039
Кавказский Азербайджан – имеется в виду современный Азербайджан, или Северный Азербайджан.
1040
«Бакинский рабочий» – азербайджанская газеты, которая выходила в Советские и постсоветские годы.
1041
Ислам Гаджиев – азербайджанский, советский, государственный деятель.
1042
Петров – инженер, других сведений не нашёл.
1043
Мирджафар Багиров – руководитель советского Азербайджана в 1933–1953 гг.
1044
Самед Агамалы-оглу – азербайджанский, советский, государственный и политический деятель.
1045
Алигейдар Караев – азербайджанский, советский, государственный и политический деятель.
1046
Джалал – других сведений, кроме упомянутых в тексте, не нашёл.
1047
П. А. – о ком конкретно идёт речь выяснить не удалось.
1048
Подробнее о фильма «С широко закрытыми глазами» см. опус 10 настоящего раздела.
1049
Иса булагы – родник (азерб. вulaq) в окрестностях Шуши, традиционное место отдыха азербайджанцев.
1050
Иронический парафраз выражения из романа русского писателя Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»: «рукописи не горят». Имеется в виду, что слово, живую человеческую мысль не уничтожить, не запретить нельзя.
1051
Багирова М. – журналистка, других сведений не нашёл.