Читать «Моя единственная (Том 2)» онлайн - страница 27

Шарли Басби

- Возможно. Но что-то настораживает меня в этом поступке. Сам не знаю почему, но мне кажется, что за ним кроется нечто более зловещее, чем то, о чем ты сейчас сказал.

К этому разговору они вернулись в понедельник, когда Хью перечислял деньги на счет Хассона. Хью тревожило то, что он так и не сумел добиться успеха в поисках расхитителя. Он говорил, что ему следует остаться в городе. Джон убеждал его, что в этом нет никакого смысла.

- Сам знаешь, что такое жаркий сезон в Новом Орлеане, - спокойно излагал он свои доводы. - До прибытия "Петуха" ничего произойти не может. А, как ты сам сказал, это судно придет не ранее чем через несколько недель. Сторожей на складе ты уже заменил на более надежных. Мсье Бриссона напугал до смерти. Он теперь отлично понимает, что от того, насколько быстро он сообщит тебе о прибытии груза, зависит вся его дальнейшая жизнь. Что еще ты можешь сделать? Сидеть и ждать? Это можно делать и за городом.

Хью скорчил недовольную гримасу, но крыть было нечем. Он стал готовиться к отъезду. Поскольку хозяева в течение нескольких недель должны были отсутствовать, дом решили закрыть. Всех оставшихся слуг с утра отправили в "Уголок любви". Сначала Хью и Джон хотели ехать верхом и тем самым сократить время путешествия. Но, подумав, решили, что Микаэла, возможно, захочет ненадолго вернуться в город с Хью, и воспользовались легкой двуколкой.

Выехали они сразу же, как только Хью покончил с переводом денег. День только начинался. Солнце еще не достигло зенита, однако воздух был жарким и влажным. Но пара грациозных скакунов бежала резво, и сидящих в двуколке приятно обдувало легким прохладным ветерком. Все их проблемы, казалось, остались в Новом Орлеане. А еще через час оба Ланкастера окончательно успокоились. На смену тревогам пришло умиротворенное настроение, и они с удовольствием разглядывали окрестности. Хью ощущал, как по мере удаления от города в нем нарастает желание поскорее встретиться с Микаэлой. То короткое время, которое он ее не видел, представлялось теперь бесконечно долгим. Как, интересно, она встретит его? Холодно? С осторожной недоверчивостью? Безразлично? А может, радостно и тепло?

С тех пор как Хью окончательно понял, что любит свою жену, он не имел случая проявить это неожиданно проснувшееся открытие. Он просто осознал, что в нем давно уже живет эта любовь, серьезная и глубокая, и даже удивился, что не догадался об этом раньше. Он понимал, что был очарован Микаэлой, возможно, уже в тот самый момент, когда впервые увидел ее. Он чувствовал себя сильным и окрыленным после ночей, проведенных с нею, но долго не мог понять, что за всем этим стоит куда более глубокое чувство. Если бы он не был так влюблен, разве женился бы на Микаэле, понимая, что она хитро и умело подталкивает его к этому? Но, даже зная это и помня слова Алисы, утверждавшей, что Микаэла считает их брак не более чем сделкой, Хью стремился стать хорошим мужем. Он криво усмехнулся. Глупец! Внушал и внушил-таки себе, что женится только для того, чтобы заполучить красивую женщину в постель, а заодно и ее акции. Даже смешно! Всеми этими рассуждениями, как теперь совершенно ясно, он просто дурачил сам себя. Он любил Микаэлу! И любил, как подумал Хью с отчаянием и удовольствием одновременно, давным-давно, может быть, всегда. Он то поглядывал по сторонам с глупой, счастливой улыбкой, то радостно смотрел на сидящего напротив отчима. Мыслями он был уже не здесь, он видел черные очи и спелые, манящие губы любимой.