Читать «Моя вторая жизнь» онлайн - страница 8

shellina

Она отодвинулась от мужчины, который, словно почувствовав ее намеренье, убрал руки с ее плеч.

Гермиона отвернулась и осмотрелась. Несколько раз повернувшись вокруг своей оси, она для надежности протерла глаза и снова осмотрелась. Вопрос вырвался раньше, чем она сообразила, что Астория наверняка знает ответ на него.

— Мы что живем не в Малфой-мэноре?

— Тори, что с тобой? — Драко поднял ее чемодан и направился к лестнице, ведущей на второй этаж небольшого коттеджа. — Ты же ненавидела мэнор, говорила, что он насквозь пропах безумием. Ты же сама выбрала этот дом, а сейчас спрашиваешь меня, почему мы сюда вернулись?

— Я просто не думала, что ты захочешь и дальше жить не с родителями, — промямлила Гермиона.

— Меня все устраивает, — Драко находился уже на середине лестницы. — Тем более что отец все равно со мной не разговаривает: все никак не может простить мне то, что я пошел работать.

— А зачем ты, кстати, пошел работать? — Гермиона испытывающее посмотрела на Малфоя.

— Я уже говорил, мне нравится разбираться в заклятьях и придумывать контрзаклятья…

— Я сделаю вид, что верю тебе, — Гермиона посмотрела, в какую комнату Малфой занес ее чемодан, и прошла в уютную гостиную. — Профессор прав, так обставить дом могла бы только влюбленная женщина. — Она дотронулась до фарфоровой статуэтки танцовщицы, стоящей на каминной полке. Потом подошла к дивану, обитому светлым материалом и села на него. — Но меня все еще интересует, что же с нами произошло? Почему я оказалась в теле Тори? И где она сама? Не то, чтобы я была против подобного развития событий, все-таки жить — это хорошо.

Гермиона встала и еще раз прошлась по светлой, какой-то воздушной комнате. Стены оклеены светло-бежевыми тканевыми обоями; такого же цвета пушистый ковер, на который было охота упасть, чтобы почувствовать его мягкость и пушистость всем телом. Минимум мебели, на тон темнее, чем все остальное в этой удивительной комнате.

— Тори, — в комнату вошел Малфой, — я ненадолго уйду, мне нужно на работу.

— Иди, — равнодушно ответила Гермиона. Она была даже рада подобному положению дела. Отсутствие Малфоя давало ей возможность обследовать дом в одиночестве.

Драко подошел к ней и поцеловал в макушку, благо его рост позволял ему сделать это. Потом, он подошел к камину, и исчез в зеленом пламени.

Дождавшись, когда огонь погаснет, Гермиона принялась обследовать дом.

Всего в коттедже было два этажа. На первом располагалась гостиная, небольшая библиотека и совмещенная со столовой кухня. На втором было четыре спальни, одна из которых уже начинала приобретать вид будущей детской. Хозяйская спальня была общая. Это подтверждала широкая кровать, глядя на которую, Гермиона ощутила очередной приступ паники, и большой шкаф, в котором висела как женская, так и мужская одежда.

В подвале обнаружилась лаборатория.

Вернувшись обратно в гостиную, Гермиона прилегла на диван. За окном смеркалось, а ушедший «ненадолго» муженек возвращаться, похоже, не намеревался.