Читать «Монетки с глаз мертвеца» онлайн - страница 5
Харлан Эллисон
- Выметайся к чертовой матери!
- А пять баксов? Они, кажется, за все?
Тогда девчонка соскочила с кровати и метнулась к двери. Толком ее не открыв, уже завизжала:
- Брен! Брен! Сюда, Брен! Разберись тут!
Ну, что тут было. С соседних холмов загрохотала тяжелая артиллерия, и весь дом затрясся до основания. А потом на меня двинулось что-то большое и мохнатое. Очень большое и очень мохнатое. В дверь животному пришлось протиснуться боком. Мне только и оставалось, что руки поднять. Тогда Брен швырнул меня в другой конец комнаты - прямо в комод. Я больно треснулся спиной об угол проклятого комода, а этот мохнатый принялся ломать меня и корежить - пока потолок не полетел мне навстречу. Девчонка, вопя благим матом, вылетела в коридор. Только дверь за ней захлопнулась, удовольствие для Брена я прекратил.
Окно было зарешечено. Я стал спускаться по плющу, но он, зараза, оборвался, и полпути пришлось пролететь.
Той ночью я пристроился на веранде ближайшего домика. Лежал там в гамаке и смотрел, как приезжают и уезжают сначала карета скорой помощи, а потом две полицейские машины. Совсем поздно тормознули еще два мусоровоза. Причем без опознавательных знаков. Не думаю, что ребята были на дежурстве.
Двое суток я выжидал. Все на той же веранде. Пожалуй, следовало почаще оборачиваться тьмой, но я так прикинул, что кругом одни пустыри, а хозяева домика с верандой явно куда-то свалили. Наверное, в зимний отпуск. Сорняков и травы кругом было хоть завались, а снег я растапливал в молочном бидоне. Ночью обернулся тьмой и спер из круглосуточного универсама молоко, печенье и солонину. Вообще-то я много не ем. Жаль, кофе свистнуть не удалось.
На следующий день я вскрыл одно из окон пустого дома.. Так, на всякий пожарный.
А следующим вечером девчонка вышла.
Обернувшись тьмой, я поджидал ее на тротуаре. Шла прямо ко мне в руки.
В пустом доме я уложил ее на диван в хозяйской спальне. Когда очухалась и стала приподыматься, я сидел, развалясь, на стуле поблизости от дивана. Девчонка помотала головой. Видно, с мыслями собиралась. Потом узрела меня и снова зашлась в крике. Я встал и тихо-тихо спросил:
- Ну, как там с Бреном? Совсем хреново? Могу ведь и повторить.
Тут ей горло забила блевотина. Крик оборвался.
- Так. Вернулись к тому, с чего начали, - медленно проговорил я и так же медленно к ней подошел. В глазах у девочки - дикий ужас.
- Откуда ты знала Йеда? - Мой голос был предельно спокоен. А внутри жуткая боль.
- Я его дочь.
- Я могу заставить тебя сказать правду.
- Это правда. Я его... я была его дочерью.
- Врешь, сука. Ты белая.
Она молчала.
- Ладно. Так почему ты отправила его в ад? Ведь ты знаешь, что значит взять эти деньги?
Вместо ответа - короткий смешок.
- Ну вот что, леди. Лучше вам кое-что для себя уяснить. Про вас мне ничего не известно. А тот старик подобрал меня в говне семилетним мальчонкой и растил до тех пор, пока не поставил на ноги. Теперь, леди, он значит для меня слишком много. И я чувствую - стоит вам еще хоть самую малость меня достать, один Бог знает, что тогда будет. Что-нибудь еще почище, чем с Бреном. Так что будьте любезны кое-что мне прояснить. Как вы смели поступить так с человеком, который был добр ко всем?