Читать «Монголия и Амдо и мертвый город Хара-хото» онлайн - страница 73

Петр Кузьмич Козлов

Кроме того, пользуясь хорошим дружелюбным отношением к экспедиции торгоут-бэйлэ, я тотчас же отправил монгольской почтой в Ургу и далее в Петербург, в нескольких параллельных пакетах, известие о фактическом открытии Хара-хото, находках в нем и приложил образцы письма1 и иконописи для скорейшего изучения и определения. Нас сильно занимал вопрос, когда существовал "Мертвый город" и кто были его обитатели.

1 "..."Среди присланных П. К. Козловым предметов", пишет А. И. Иванов ["Тангутские рукописи из Хара-хото" И. Р. Г. О. XLV. 463--470 (1909)], имеются отрывки буддийских сочинений на китайском языке, расписка китайскою скорописью, два небольших отрывка тибетского текста и одиннадцать тетрадей рукописей письма си-ся..."

Четыре страницы буддийской сутры, по-китайски, ксилограф...

Пять листков с написанными gatha (стихами) по-китайски...

Расписка о получении взноса серебром, китайскою скорописью. Печать неразборчива...

Отрывок сутры "Хуа-янь-дзин". Автор -- Nagarjuna.

Предисловие к переводу, сделанному при династии Джоу (951--960 г.), составленное императором, посмертное имя которого было Тай-дзу, а года правления Гуань-шуиь (951--954 г.)...

Отрывок сутры Фо-шо-фу-му-энь-джун-дзен.

Поучение, сказанное буддой, о благодеяниях родительских.

См. также Р. Pelliot. Les document's chinois trouves par la mission Kozlov a Khara-khoto, journai Asiatique (Mai -- luin 1914). Paris. MCM XIV.

На вопрос, кто жил в Хара-хото, современные обитатели -- тор-гоуты -- обыкновенно отвечали -- "китайцы", но на наше возражение о несовместимости китайского населения с образцами буддийского культа, обнаруженными в развалинах города, они не умели ответить, сами смущаясь видимым противоречием. Одно только смело торгоуты утверждали, что их предки нашли Хара-хото в том же виде, в каком он представился и нам, то есть город китайского типа, с высокой глинобитной стеной, ориентированной по странам света, расположенный на острововидной террасе, некогда омываемой с двух сторон водами Эцзин-гола. Остаток вод уносился по желобообразному, извивающемуся в восточном, северо-восточном и, наконец, в северном направлении руслу в пустыню, в солончаково-песчаную котловину "Ходан хошу", лежащую на линии общей с нынешними бассейнами Сого-нор и Гашун-нор впадины. Место головы сухого мёртвого русла реки отмечено урочищем Боток-беэрек.

Народное предание о "Хара-хото" или "Хара-байшэн", то есть "Чёрный город" или "Крепостной город", гласит следующее:

"Последний владетель города Хара-хото -- батырь {Монгольское название -- богатырь.} Хара-цзянь-цзюнь, опираясь на своё непобедимое войско, намеревался отнять китайский престол у императора, вследствие чего китайское правительство принуждено было выслать против него значительный военный отряд. Целый ряд битв между императорскими войсками и войсками батыря Хара-цзянь-цзюня произошел к востоку от Хара-хото, около современных северных алашанских границ, в горах Шарцза, и был неудачным для последнего. Имея перевес, императорские войска заставили противника отступить и, наконец, укрыться в последнем его убежище Хара-байшэн, который и обложили кругом. Долго ли продолжалась осада крепости -- неизвестно; во всяком случае, крепость была взята не сразу. Не имея возможности взять Хара-хото приступом, императорские войска решили лишить осаждённый город воды, для чего реку Эцзин-гол, которая, как то и замечено выше, в то время протекала по сторонам города, отвели влево, на запад, запрудив прежнее русло мешками, наполненными песком. И поныне там еще сохранилась запруда эта в виде вала, в котором торгоуты ещё недавно находили остатки мешков.