Читать «Монголия и Амдо и мертвый город Хара-хото» онлайн - страница 10
Петр Кузьмич Козлов
Наш тангутский фонд во много раз превышает все материалы на тангутском языке, которые имеются в остальном мире. В частности, нигде, кроме как у нас, нет памятников небуддийской письменности.
В собрании Козлова имеются не только книги, но и орудия книгопечатания. Имеются печатные резные деревянные доски как для тангутских книг, так и для отдельных книжных иллюстраций.
Гравюр в книгах сохранилось очень много. Они имеют большое значение для истории китайской гравюры.
Поскольку в Дунь-хуане {Дунхуанские пещеры расположены в 14 км от города Дунь-хуань (на крайнем западе Китая). Стены пещер украшены буддийскими фресками, статуями и алтарями, которые относятся ко времени 450--1100 гг. н. э. Больш. сов. энц., т. 23, 1931 г.} были найдены древнейшие памятники китайской гравюры и книгопечатания IX и X веков, а в Хара-хото -- гравюры XI, XII и XIII веков, у нас теперь имеется материал, дающий полную картину ранней истории китайского книгопечатания и китайской гравюры, начиная с IX и кончая XIII веком.
Произведения живописи почти все написаны на религиозные темы буддийского культа и лишь несколько картин и гравюр имеют светское содержание. Те и другие интересны для нас как памятники искусства того времени и как исторические документы, показывающие влияние других стран на живопись народов Центральной Азии. Изучению иконографии Хара-хото посвящены две работы: акад. С. Ф. Ольденбурга (1914) и канд. наук С. М. Кочетовой (1946).
С. Ф. Ольденбург указывает, что по характеру письма и по композиции выделяются две основные группы: тибетская и китайская. Как видно из названий указанных работ, первая (т. е. Ольденбурга) охватывает тибетскую группу, вторая (С. М. Кочетовой) -- китайскую.
Говоря о влиянии той или иной культуры на население Хара-хото, Казин указывает, что вся область Западной Ганьсу, где находится Хара-хото, со времени первого завоевания её Китаем, то-есть со II века дон. э., находилась под сильным влиянием китайской культуры и только в XI--XIV веках испытала на себе и влияние тибетской культуры. По форме изображения, образа буддийского культа делят на два типа -- китайский и тибетский, что, согласно исследованиям С. М. Кочетовой, выражается в следующем: "Буддизм в Китае, где он был признан государственной религией только в V веке н. э., столкнулся со зрелыми нормами китайской эстетики и с высокой по технике и художественным приёмам живописью Китая.
Индийская эстетика обнажённых, гибких, изогнутых в грациозных позах тел была абсолютно неприемлема для конфуцианцев с их пуританскими требованими. По этим воззрениям в живописи не допускалось неприкрытого, нагого тела, а, наоборот, полагалось изображать фигуры в длинных, широких одеждах, полностью скрывающих все контуры гела".
Образ "Алмазнопрестольного будды" (см. рис. 1) является характерным примером тибетского письма. Образ же "Встреча верующего в раю Сукавати буддой Амитабой (см. рис. 2) и божества планет Юпитера (см. рис. 3) и Сатурна (см. рис. 4) могут дать понятия о характере китайской иконописи.