Читать «Монашка и дракон» онлайн - страница 79
Ната Лакомка
Сначала я хотела взять свечу, но передумала. Со свечой легче пропустить того, кто захочет остаться скрытым, и легче выдать себя. Я вышла в коридор и пошла в ту сторону, куда убежал дракон. Как и в первый раз, внизу были слышны взволнованные голоса слуг, но я пошла не вниз, а поднялась по лестнице на верхние ярусы.
Здесь было темно и тихо. Прислушиваясь к каждому шороху, я шла по коридору, перебегая полоски лунного света, лежавшие на полу и стене. Я скорее почувствовала, чем увидела кого-то впереди. Это мог быть кто-то из слуг, кого дракон отправил обыскать замок, но что-то заставило меня юркнуть в нишу, куда не достигал лунный свет, и затаиться.
Кто-то и в самом деле двигался по направлению ко мне. Причем шел точно так же, как и я до этого — крался, как вор, перебегая лунные пятна. Я вжалась в стену, стараясь слиться с ней в одно целое.
Тень промелькнула мимо за одно мгновение. Но это точно была не женщина. И я была почти уверена, что узнала мужчину — грума Офельена, парня с перебитым носом. Но если он осматривает замок по приказу маркграфа, то почему крадется в темноте один?
«Ты делаешь то же самое, — напомнила я себе. — Значит, и у него могут быть свои причины».
Когда шаги Офельена затихли, я вышла из своего укрытия. Вряд ли имеет смысл идти туда, откуда пришел грум. Поразмыслив, в пошла вниз по другой лестницей, и угадала — почти сразу впереди послышался голос милорда Гидеона. Я ускорила шаг, но в последний момент остановилась.
Дракон был не один. Я услышала голос его брата и… голос Ингунды.
— …да отстаньте вы от меня со своей Мелюзиной, — ворчал дракон.
— Это знак! Надо отменить охоту! — говорил Дилан, а Ингунда вторила ему.
— Угу, сейчас, — хмыкнул дракон. — Разбежался и полетел.
— Вам надо поберечь себя, — заботливо упрашивала его Ингунда.
— Вдруг что-то произойдет… — начал Дилан.
— А ты не каркай, — посоветовал дракон. — Вы дадите мне пройти? Что вцепились-то?
Это девчонка виновата, — сказала Ингунда, и все трое резко замолчали.
Потом заговорил дракон, очень спокойно и ровно:
— Слышу новый бред? Как же ты надоела…
Но Ингунда решила, по-видимому, высказать, что накипело на сердце:
— Уверена, это ее проделки. Не понимаю, зачем вы притащили ее сюда, господин. Она опасна, я чувствую это. Она уже очаровала всех ваших слуг, кто знает, что сделает потом? А вдруг она колдунья?
— Колдунья в монастыре? — усмехнулся Гидеон.
— Они очень хитры, — не сдавалась Ингунда. — Чтобы полакомиться мясом, и волк может примерить овечью шкуру. Вспомните, Мелюзина закричала в первый раз, когда она появилась.
Послышался слабый вскрик, и я узнала Арнегунду. Значит, и она там. А следом раздался и ее голос — дрожащий, испуганный:
— Милорд! А вдруг дух вашей праматери недоволен, что вы поселил в ее комнате монахиню?!
Ингунда и Дилан промолчали, и опять повисло тягостное молчание.
— Ты дура, — сказал дракон уже не раздраженно, а устало. — Виенн — не колдунья и не монахиня.
— Не монахиня? — изумилась Арнегунда, и я как наяву увидела ее приоткрытый от удивления розовый ротик. — Но тогда…