Читать «Монашка и дракон» онлайн - страница 206

Ната Лакомка

Для официального приема я надела платье из серебряной парчи, а принцесса появилась в простом белом наряде, словно предоставляя мне право выглядеть богаче и ярче, чем она. Пока шли переговоры, я сидела, как на иголках, и когда принцесса, сияя улыбкой, ответила, что согласна стать женой короля Рихтера, я испытала самые жестокие муки совести.

На пиру, который устроили в честь достигнутых договоренностей, мы с принцессой оказались рядом, и я осмелилась заговорить о жизни среди драконов. Я рассказала, что не понаслышке знаю о жестокосердии этих существ, предостерегла ее от опрометчивого шага и умоляла подумать еще, прежде чем отправляться с нами, потому что корона не стоит искалеченной судьбы.

Она внимательно выслушала меня и ласково сказала:

Поверьте, я знаю, на что иду. И хотя отец не разделяет моих убеждений, я тверда в намерениях. Это ради общего блага, поэтому я с радостью готова принять свою судьбу.

— Ваше высочество вольны поступать, как считают нужным, — сказала я, уязвленная ее спокойствием. Сама я на ее месте не пожелала с покорностью принимать испытания, посланные судьбой, а предпочла бежать, и в этом мне чудился упрек, хотя принцесса знать не знала о моих похождениях — я была представлена ей, как племянница прежнего короля, а не как игрушка милорда Венатура. — Я буду молиться, чтобы вам достало сил для того дела, на которое вы решились.

— Ваши молитвы очень помогут мне, дорогой друг, — сказала принцесса, дружески пожимая мои руки. — Ведь что, как не молитвы друзей и родных, дают силы для победы?

— Уверена, ваши родные тоже будут усердно молиться о вас, — ответила я, удивленная таким участием со стороны девушки, которую встретила впервые в жизни. — Надеюсь, их молитвы помогут вам.

— Это несомненно, — заверила она. — У меня яркий пример этого перед глазами. Вы.

— Я?! Не понимаю вас, ваше высочество, — произнесла я, гадая, не сошла ли она с ума.

— Давайте-ка тихонько уйдем отсюда, — шепнула она мне. — Скажем, что хотим помолиться о благополучном путешествии.

Она вела меня за руку, улыбаясь участливо и загадочно. Гидеон проводил нас взглядом, но я кивнула, что все в порядке, и мы с принцессой прошли коридорами дворца, миновали несколько смежных комнат и оказались в маленькой молельне, освещенной лишь двумя лампадками. Здесь два монаха читали катехизис, натянув капюшоны до самых подбородков.

— Лучше не будем мешать святым отцам, — тихонько сказала я принцессе. — Мы можем помолиться и в другом месте.

Но она шагнула вперед и громко сказала, держа меня под руку:

— Оставьте молитвы! Леди Вивианна здесь!

Монахи прекратили чтение, и оглянулись, скидывая капюшоны.

— Виенн! — сказал тот, что моложе, со светлыми кудрями. — Вот и ты! Рад видеть тебя, сестренка! Отец! Я же говорил, что он привезет ее.

— Я удаляюсь, — сказала принцесса, легко целуя меня в щеку. — Думаю, вам есть, о чем поговорить.

57. Семейные узы (часть вторая)

Мои отец и брат стояли передо мной — живые и здоровые. Судя по цветущему виду, им удалось избежать лишений и горестей, которые обычно являются спутниками изгнанников. Принцесса вышла, и отец приказал: