Читать «Молчаливый друг» онлайн - страница 4
Бернард Вербер
Ты сказала ему: «Не ревнуй, Александр-Пьер. Это Жорж. Хотя мы и любим друг друга, ты должен знать, что он существует и очень много значит для меня. Жорж – мое доверенное лицо. Жорж – мой лучший друг».
Он посмотрел на меня пренебрежительно. Я никогда не доверял людям с двойным именем, таким, как Жан-Мишель или Александр-Пьер. Мне кажется, что их родители хотели, чтобы у ребенка было немного от первого и немного от второго. Не сумели выбрать что-то одно. Они хотели надменности, победительности, самоуверенности Александра и простоты Пьера. Двойные имена часто делают людей двуличными. Как Мари-Наташа, в чем-то – святая, в чем-то – женщина-вамп. Может быть, меня зовут Жорж-Кевин?
Анаис и Александр-Пьер занимались любовью у моих ног. Я думаю, что Анаис специально это делала. Чтобы подразнить меня.
Музыка Штрауса. Венский вальс.
Сначала три девушки кружились по всему залу со своими кавалерами, потом, раскрасневшиеся и разгоряченные, уселись в буфете цедить красный мартини со льдом и лимонной цедрой.
– Ох, мужчины, – сказала Анаис.
– Да-да, мужчины, – подтвердила Мари-Наташа.
– Уже в детском саду они были такие… предсказуемые.
Они прыснули со смеху.
– Из мальчиков действительно можно веревки вить.
– Поэтому я предпочитаю бриллианты. Как Мерилин Монро. Их труднее получить, но они никогда не обманут ожиданий.
Они смеялись, и весь зал смотрел только на них, таких свежих, таких хорошеньких…
К ним подошла мать Анаис с каким-то плотным лысым мужчиной.
Анаис прошептала:
– Тихо, моя родительница.
– Ты поцелуешь дядю Изидора? – спросила мать Анаис.
Девушка соизволила прикоснуться губами к щеке родственника.
– Привет, дядюшка. Познакомьтесь, моя мать, мой дядя Изидор, а это мои подруги, Шарлотта и Мари-Наташа. Ну что, милый дядюшка, по-прежнему пишешь научные статьи в «Современном наблюдателе»? Над чем сейчас работаешь: покорение космоса, происхождение человечества, деятельность мозга или чудодейственные средства против рака?
– Ничего подобного. Я занимаюсь контактами растений.
– Растений?
– Да. Недавно выяснилось, что растения общаются между собой, выделяя запахи.
– Интересно. Расскажи.
– Пастухи в Африке столкнулись с одной проблемой: козы заболевали, когда их закрывали в загоне, где росли акации. В конце концов, пастухи догадались, что акации предупреждают друг друга о том, что одна из них обглодана козой. Пострадавшая выделяла обонятельный сигнал, и другие тут же изменяли состав своего сока, делая его ядовитым.
Дядя Изидор взял из вазы одну розу.
– И это не все. Растения выделяют запахи и воспринимают их. Этот цветок чудесно пахнет оттого, что слышит Штрауса, если бы он слышал тяжелый рок, его аромат изменился бы.
– Растения так чувствительны к музыке? – спросила удивленная Анаис.
– Они чувствительны ко всему.
Мари-Наташа скептически подняла брови.
Анаис хотела убедиться во всем сама. Она попросила у музыкантов скрипку и принялась извлекать из нее нестройные звуки. Все заткнули уши. Потом посмотрели на растение.
– Ты глупости говоришь, дядюшка Изидор. Она и тычинкой не повела.