Читать «Молот ведьм» онлайн - страница 286

Якоб Шпренгер

17

См. две интересные книги проф. П. Лемана о Пародии в Средние века, 1923 и 1924 (на нем. яз.).

18

Там, где была «печать дьявола», никакой укол иглой или каким-нибудь другим острым предметом не вызывал ни боли, ни крови. Печать дьявола страховала от всего. Застрахованные места получили особую латинскую характеристику: Sanguis hebet, frigentque effetae in corpore vires (Кровь исчезает в них, дряхлеют силы в теле).

19

Однако с филологической точки зрения это объяснение довольно безграмотно.

20

В вопросе об арестованных ведьмах авторы «Молота ведьм» и лотарингский Торквемада стояли на разных точках: Николай Реми не верит в силу арестованной ведьмы, и, наоборот, Инститорис и Шпренгер продолжают бояться арестованной. Обривание Реми также объясняет иными причинами. По его мнению, обривание арестованной совершается с целью нахождения на теле попавшейся ведьмы дьявольской печати; волосы зачастую ее скрывают. Это обривание делается «грязными людьми», например чистильщиками уборных, стригальщиками собак и т. п. Хирург после бритья ищет на теле арестованной «печати дьявола»; место это, потерявшее чувствительность, безкровное и совершенно своеобразное, хирургу нетрудно найти. И врачи иногда верили в существование «дьявольской печати», как это видно из сочинения знаменитого врача XVI века Амбруаза Паре.

21

Настоящий перевод сделан с латинского языка с издания: Malleus malefi-carum: de lamiis et strigibus et sagis aliisque et daemoniacis eorumque arte et potestate et poena. 1. Malleus mafficarum Jacobi Sprengeri et Henrici Institoris, Inquisitorum. Francofurti MDXIIC.