Читать «Мой Орк. Другая история» онлайн - страница 4

Лора Вайс

— Я поняла.

— Знаешь, откуда вот это? — повернулась к ней шрамом. — Так от меня захотела избавиться одна из прошлых наложниц. Я пришла ее маслами натереть, а она в ответ раскаленным кинжалом полоснула.

— Зачем? Ты ведь прислуга.

— А однажды бэр Кархем на меня посмотрел, та стерва видела, вот и решила, что надежней будет меня изуродовать.

— И куда же она делась?

— Как раз после того случая ее и отправили на рынок. Раз осмелилась ударить исподтишка, значит, от нее можно ждать чего и похуже. Таких тут не держат. Но девицы стали умнее и теперь иначе избавляются от новеньких. Гарем, конечно, часто обновляется. Но и постоянные есть, они вроде наставниц для неопытных.

Тут девушки подошли к высоким дверям, у которых дежурила охрана. Два здоровенных орка оглядели служанок, после чего отворили массивные двери.

— Да мы уже с голоду умираем! — подбежала одна из холеных красавиц к столу, на который Эйва поставила поднос, схватила горячую лепешку.

— И что у нас сегодня? — подплыла вторая, еще красивее первой, смахнула с плеча золотистые кудри. — Опять лепешки с бобами. Как же надоело, — с презрением осмотрела еду, затем перевела взгляд на Эйву, — что смотришь? Вали отсюда, оборванка, и свою уродливую подружку забери. А поварихе передай, что Альмари есть этот подножный корм не будет и когда вернется бэр Кархем, первым делом пожалуется ему на плохое питание.

— Да не жри, — широко улыбнулась Риа. — Мы может твою порцию забрать.

Альмари в ответ лишь фыркнула, но свою тарелку все-таки забрала:

— Приходите через час за грязной утварью, — прогремела Фарата, вошедшая следом за прислугой.

— А мне нравится, — пожала плечами третья красавица с длинными черными, как смоль волосами, стянутыми в трех местах золотыми кольцами. Ухоженности наложниц можно было только позавидовать. На замученных ужасным дикарем они не походили, отнюдь, выглядели здоровыми и всем довольными.

— Ты у нас знатная любительница бобовых, — рассмеялась в голос Альмари. — Перед приездом хозяина самое то, уж он оценит.

— А как оценит, тут же спровадит на невольничий рынок, ему такие музыкантши не по нраву.

И весь гарем разразился хохотом, даже всегда грозная смотрительница улыбнулась.

— Дуры, — покачала головой Риа, — идем, Эйва. Нас наверняка Макора заждалась, надо еще охрану накормить.

Девушки поспешили обратно в кухню, где их действительно ждала череда тарелок на большой двухъярусной тележке. Эйве больше всего не нравилось подавать еду стражникам, эти звери могли и за руку схватить, и за подол. Конечно, большего себе не позволяли, но и подобных выходок хватало с лихвой.

— Главное, не смотри им в глаза, — прошептала Риа, когда они вкатили тележку в просторную трапезную, уставленную длинными столами с лавками.

Глава 2