Читать «Мой начальник – Демон» онлайн - страница 182

Ева Сказочница

Внезапно выключился весь свет. Мир погрузился во тьму. Ой! Закрыла глаза, прислушалась к оглушенной тишине, затем где-то кто-то прошептал: «А это так задумано было, да?» Затем хлопок собственно моими ладошками рассеял тьму и…

— О нееет… — простонал рядом супруг, от хохота уткнувшись лицом в собственный локоть.

Визг, что раздался после его всхлипа, поверг и меня в некое состояние транса. Орали буквально все гости, причем, не столько от гнева или злости, многие явно пребывали в состоянии нервного срыва, граничащего с посттравматическим шоком.

Зал стал великолепным. Таким, о каком можно только мечтать. То была феерия оттенков от сиренево-фиолетового до глубокого синего цвета, а диковинные, светящиеся яркими точками, стволы деревьев подпирали потолочный свод, взрываясь в кронах вспышками звезд. Подиум со столами, за которыми восседали Повелитель с супругой и молодожены, превратился в островок фантазии, контуры которого переливались огоньками, а столы освещались розами и лилиями.

Визг не стихал, проносясь по нервам дикой кошкой, рычание мужской половины было не столь неприятным, скорее мурашко-вызывательным. Виноватым взглядом посмотрела на свёкра и вздохнула. Алые глаза Повелителя сверлили меня так, словно готовы были испепелить на месте. Азалия и Ийерамин бессовестно целовались за своим столиком, игнорируя все преображения вокруг, а вот мама Зина сидела с выпученными глазами, вцепившись руками в то самое колье, что давеча намеревалась надеть на мою шейку, и игнорировала царящий вокруг хаос. «Интересно, когда это она надела его? Сама что ли? Или Азалия постаралась?» — удивилась было я, помня, что данный семейный раритет был ею экспроприирован до лучших времен.

Видимо, кому-то из гостей надоело визжать, потому что бешеный рык пронесся по залу, требуя немедленно прекратить издеваться над истинным демоннидом.

— Но почему надо было всех преобразовывать именно в это?! — опустился на свое место Повелитель, тяжело качая увесистыми рогами, и подпирая рукой отяжелевшую голову. — Почему, я спрашиваю, не в леших, или хотя бы дохлых вурдалаков, почему?!

Я перевела грустный взгляд в зал и вздохнула, мысленно не соглашаясь: «Ну, а мне нравится, да что такого-то? Пусть побудут немного светлыми… ангелами. Хотя Повелитель вот не изменился… разве что рога с прошлого раза стали еще больше».

Грянувшая внезапно музыка стала последней каплей в терпении гостей, ибо вместо ожидаемого, судя по предыдущему убранству зала, похоронного марша или тяжелого рока, понеслись звуки флейты и нежной скрипки — пронзительно, душевно до слез.

Вскоре гости рыдали под звон бубенчиков, вытирая слезы и сопли под трель и волшебные звуки струн, так как ни крики, ни визги не помогли, увы, обратного действия произвести не смогла, как позже объяснила мама Зина, проклятие снялось с Повелителя сразу же, едва семейный раритет оказался на ней. Надо заметить, что свекровь не сразу пришла в себя, как только ее ошалевший взгляд снизошел до собственного супруга. Хрюкнула от неожиданного зрелища на голове Повелителя, да и разразилась… нет, не смехом, а слезами. Ревела долго и смачно, вгоняя в ступор теперь уже все вокруг так, что как-то позабылись демоннидами и белоснежные крылышки (маааленькие такие) за спиной, и белые простыни вместо черных кожаных брюк и черных рубашек, да и демонские в быту, мрачные рожи, что нынче смотрелись истинно херувимы с золотистой россыпью кудрявых волос, тоже как-то отошли на задний план.