Читать «Мой начальник – Демон» онлайн - страница 125

Ева Сказочница

— Азалия… это ошибка… я… мы… не было ничего у нас с шефом… то есть с Адарионом.

— Ну, так я о чем и говорю… Вы уж постарайтесь, а? На вас одна надежда, — и хитро улыбнувшись, поднялась.

— Азалия! — зашипела я в ответ. — Ты бессовестная! Как это… постарайтесь?!

— Сирена, ну что ты как маленькая… не знаешь, как именно надо постараться? — засмеялась ведьмочка, светлый лик которой в данный момент отражал все ведьмовское коварство.

— Знаю как… дело же не в знании, а в желании, — буркнула я обиженно.

— И в чем проблема… ты ведь его любишь, я-то вижу, как цветет твоя душа, столько света в ней. — Затем вдруг замолчала, прищурилась и потерла подбородок рукой. — Постой-ка, ты думаешь, что это чувство не настоящее, верно?

Я неуверенно кивнула, тихонько вздохнув.

— Понятно. Что ж… подумай тогда вот о чем.

Азалия вдруг подлетела ко мне, наклонилась, нависла, словно вампирюг, оскалилась и зашипела:

— Представь, что в той бойне в подземелье погиб не Амин. Что твоего шефа уже нет в живых, и не он тебе сейчас там блинчики печет на кухне. А еще представь, что ты вообще его никогда не увидишь, не поговоришь с ним, не обнимешь, его улыбка тебя не коснется, и сердце не станет биться в унисон с твоим… вот тогда ты сможешь себе ответить на вопрос — любишь или нет. Поняла?!

Рыкнула напоследок, затем вдруг поцеловала в лоб и тихонько выскользнула за дверь, оставив меня одну, пришибленную, озадаченную и испуганную от той картины, что нарисовало мое буйное воображение. Что есть я, но нет Адариона. Никогда больше не будет. Только не это!

Закрыла глаза, стараясь удержать крик, прижала руку ко рту, и поняла, что не могу… мне нужно было его увидеть, прямо сейчас! Сорвалась с места, и пробежала по коридору в сторону кухни, все так же волоча за собой свободный конец одеяла, и замерла в дверном проеме, ошарашено глядя на открывшуюся картину.

Адарион стоял у плиты ко мне спиной, одетый в свободные черные брюки, вероятно домашние, в обтягивающую черную футболку и домашние матерчатые туфли, колдовал что-то над сковородой. Причем одной рукой мужчина опирался о рабочую поверхность столешницы рядом с плитой, ритмично постукивая лопаточкой, зажатой в другой руке, по краю прозрачной чашки с тестом. Блинчики?! Он и правда печет блинчики… для меня?!

Должно быть я издала какой-то звук, от которого мужчина резко обернулся и пронзил меня таким взглядом, что впору было прятаться, столько напряжения и ожидания выражали его черные глаза, что я выдохнула, почти шепотом:

— Спасибо… за все.

Адарион пожал плечами, затем чуть натянуто улыбнулся, и отвел взгляд.

— Там в спальне на стуле висит халат… мой, можешь переодеться. И приходи… блины есть.

Кивнула, сдержав улыбку, и повернулась было, как все же не удержалась — снова глянула на шефа, который явно не ожидал, что я увижу его лицо в это мгновение. Голод, дикий голод, жажда, страсть, нежность… от такой невероятной смеси эмоций на мужском лице меня просто смело в сторону коридора. Я пронеслась в спальню, скинула с себя одеяло, простынь, накинула на голое тело мужской халат темно-синего цвета из теплой ткани, подпоясалась и нашла тапочки у кровати… большие. Гм… ну и ладно, судя по всему, уж если в квартире шефа не нашлось женских вещей для внезапных гостей женского пола, то мне приятнее было думать, что я — первая.