Читать «Мой друг Тролль» онлайн - страница 615

Александр Мазин

Катя застыла, прижимая руки ко рту. Ничего ужаснее этого превращения она в жизни не видела. Перед ней была почти точная копия Лиадан. В ее истинном, а не иллюзорном виде.

Но еще страшнее чудовищной мумии был нависший над Катей Ротгар. Его растопыренные пальцы потянулись к Катиному лицу…

— Самое время вмешаться, — заметил Карлссон.

И Хищник прыгнул.

Смазанное пятно, сгусток тьмы, вихрь пронесся мимо Кати, обдав ее порывом ветра и запахом мокрой шерсти.

Ротгар не успел дотянуться до Катиного лица. Хищник оказался быстрее. Он всегда оказывался быстрее, если в дело не вступала магия. Но сейчас магия была бессильна.

Вернее, заблокирована. Заблокировал ее тролль, чей толстый палец поддел ожерелье Лиадан, слишком увлекшейся созерцанием любимого племянника и его милой, возвращенной с того света.

— Не делай этого, тролль, — ледяным голосом предупредила Лиадан. — Ты очень пожалеешь. Мой дух настигнет тебя, куда бы ты не сбежал…

— Больно мне надо бегать наперегонки с мертвой старухой! — проворчал тролль. — Ты, главное, не лезь в чужие дела и можешь варить свои вонючие снадобья еще тысячу лет!

— Чужие дела? — переспросила Лиадан, глядя на распластанного на полу Ротгара, над которым нависал оскалившийся Хищник.

— Ага. И сестричке своей скажи, чтоб ровно лежала.

Мумия эльфийской красавицы, царапая когтями пол, медленно-медленно ползла в сторону своего оплошавшего братца. Катя подумала: хочет защитить, но вновь ошиблась.

— Ей нужно ожерелье, — сказала Лиадан. — Отдай его ей.

— Пусть забирает, — милостиво разрешил Карлссон. — И это, и два других. Забирайте и убирайтесь!

— А Ротгар?

— Ротгар — мой! — Карлссон скрежетнул зубами.

— Договорились, — спокойно сказала Лиадан, и Карлссон тут же отпустил ожерелье.

Катя удивилась, что тролль так легко поверил ведьме, но, должно быть, у него были основания.

Лиадан подошла к Ротгару. Хищник заворчал, но ведьма не обратила на него внимания.

— Бедный внучек, — пробормотала она, снимая с шеи высшего ши драгоценное ожерелье.

Ротгар глядел на нее с надеждой и отчаянием. Говорить он не мог: когти Хищника сдавили горло.

Катя вновь ощутила жалость к эльфу. Он был врагом, но все же заслуживал лучшей участи. По ее мнению. Не отдавая себе отчета в том, что делает, Катя подошла к Ротгару, наклонилась и взяла его за руку. Ротгар судорожно вцепился в запястье девушки, в его глазах мелькнула надежда. Зато у Кати мгновенно потемнело в глазах. Ей почудилось, что Ротгар соскальзывает в бездонную черную пропасть и увлекает ее за собой — так же непреодолимо, как горная лавина…

Наваждение исчезло так же внезапно, как и появилось. Катина рука вновь была свободна, а запястье высшего ши придавлено к полу ногой Карлссона.

— Нас всех губят привязанности, — нравоучительно сказала Лиадан Кате. — Прощай, внучек.

Две мумии с сияющими ожерельями из самоцветов церемонно поклонились: сначала троллям, потом — Кате. Два чудовища… Нет — две нереально прекрасные блондинки — Лиадан, бледная, будто окутанная туманом, и сестра Ротгара, золотоволосая, словно озаренная солнцем.