Читать «Мой голландский миллиардер» онлайн - страница 24

Мэриан Ти

Сегодня, была их первая встреча в году, и теперь увидев её уже семнадцатилетнюю, он был рад наблюдать, как Серенити Роли расцвела в прекрасную молодую женщину, от вида которой захватывает дух. Она была стильно одета в курту защитного цвета, поверх белой со стразами водолазки, джинсовых шортах и чёрных гетрах. Доктор был уверен, что с годами, она станет ещё прекраснее, и мог только надеяться, что также станет счастливее. Одному Богу известно, как она этого заслуживает.

Нажав кнопку "запись", он расположил диктофон на кофейный столик, и спросил:

— Как дела?

— Хорошо, насколько это возможно, доктор.

Всё ещё страдает от чувства вины, но уже меньше, чем в прошлом году, подумал доктор. Ему стало это ясно с того, как медленно и осторожно дрогнули её губы, будто она ещё думала, что не имеет права улыбаться.

Чтобы облегчить её участь, он решил сменить тему, и непринуждённо сказал:

—Миссис Ф. держит меня в курсе всех свежайших сплетен о тебе.

Щёки Серенити вспыхнули.

— Большинство из них неправда, мистер Фергюс.

Он приподнял бровь, уточняя:

— Значит, эти слухи о тебе, и наследном принце...

Она яростно закачала головой.

— Он не мой парень, и никогда им не был. Я... у меня никогда не было парня, доктор.

— Понятно. А почему?

— Никто не нравился.

Слова оказались неким бормотанием, что заинтересовало доктора. Возможно, его пациентка влюблена в того, о ком ей неудобно говорить? Но тогда кто он?

— Ты в кого-то влюблена, Серенити?

Она быстро покачала головой, слишком быстро.

Он опять решил поменять тему.

— А как дела дома?

— Хорошо, — Серенити уставилась на свои пальцы, избегая его взгляда.

— У вас всё хорошо с мачехой?

— Да.

— Ты ведь знаешь, что мне не стоит лгать, Серенити, не так ли?

Девушка прикусила губу.

— Она... в своей манере.

— Что означает? — Мягко подтолкнул он.

Она с трудом пожала плечами.

— Означает, что... она не разговаривает со мной, и не смотрит на меня, но я н-не могу её винить в этом. Я не её ребёнок, и если бы не завещание, мы обе понимаем, что наши жизни никогда бы не пересеклись.

— А сестра?

Серенити не сразу ответила. Шок, всё ещё не покидал её. После той истории, произошедшей в первый год её стажировки, местные папарацци усиленно интересовались ею, а Шейн подливала масла в огонь своими рассказами, о том, что Виллем взял её сестру под своё крыло, только из-за их отношений.

— Вы хорошо ладите с Шейн?

Серенити опять скромно пожала плечами.

— Учитывая то, что росли мы не вместе, то да, неплохо.

— Тогда, почему же, — тихо спросил он, — ты всегда приходишь одна на наши встречи? Даже несмотря на то, что я просил тебя появится с кем-то из семьи.

Медленный кивок.

— Но это не их вина, доктор. Я никогда не была... Ведь я, даже не часть их семьи, и это не справедливо заставлять их относиться ко мне так, будто, я всё же одна из них, когда это не так.

— А что на счёт твоих друзей? Я также упоминал, что буду рад с ними познакомиться.

Серенити покачала головой.

— У меня есть друзья, но не такие, которых, я могла бы пригласить... сюда.

Доктор приподнял бровь.